"Джеки Даррелл. Мама на выданье " - читать интересную книгу автора

- Мсье Кло,- обратился я с поклоном к хозяину - Позвольте довести до
вашего сведения - я не душегуб не бандит и, насколько мне известно, отнюдь
не пригульный ребенок. А теперь хотел бы сообщить вам, что в моем владении
находится свинья, которую зовут, если не ошибаюсь, Эсмеральда.
- А-а-а-а! - вскричал мсье Кло, чьи худшие опасения оправдались.
- Тихо! - рявкнул я снова, и он откинулся назад в шезлонге, прижимая
расправленные, точно крылья бабочки, изящные, тонкие, тщательно
наманикюренные пальцы к той части тела, где, как полагал мсье Кло,
помещалось его сердце.
- Я встретился с Эсмеральдой в лесу,- продолжал я.- Она перекусила
вместе со мной, затем, узнав в деревне, кто ее законный владелец, я привез
Эсмеральду сюда.
- Эсмеральда здесь? Эсмеральда вернулась? Где она? Где? - воззвал мсье
Кло, пытаясь подняться.
- Медленно, осторожно,- сказал врач.- Не забывайте про ваше сердце.
- Она там, в моей машине,- сообщил я.
- И... и... какой же выкуп вы требуете? - спросил мсье Кло.
- Не хочу я никакого выкупа,- ответил я.
Мсье Кло и врач обменялись выразительными взглядами.
- Никакого выкупа? - повторил за мной мсье Кло.- Это чрезвычайно ценное
животное.
- Бесценное животное,- подтвердил врач.
- Животное, равное по цене пяти годовым жалованьям,- уточнил
мускулистый молодец.
- Животное, которое стоит больше всех регалий королевы Елизаветы,-
сказала мадам Кло для большего эффекта, с присущей женщинам страстью к
преувеличениям.
- Тем не менее,- твердо молвил я,- мне не нужно никакого выкупа. Я
счастлив, что вернул ее вам.
- Никакого выкупа? - Казалось, мсье Кло даже оскорблен.
- Никакого,- еще раз подчеркнул я.
Мсье Кло снова поглядел на врача, который пожал плечами, развел руками
и сказал:
- Ох уж эти англичане.
Освободившись от хватки врача и мускулистого молодца, мсье Кло поднялся
на ноги.
- В таком случае, мсье, я ваш должник, вечный дол-жник.- Говоря это, он
сорвал с головы берет и с низким поклоном прижал его к груди.
После чего снова надел берет, пробежал через комнату, точно неуклюжая
марионетка, и заключил меня в объятия. Гладя мои щеки шелковистой бородой,
он принялся целовать меня с жаром, с каким одни только французы способны
лобзать представителей своего пола.
- Мой друг, мой доблестный друг,- приговаривал он, хлопая меня по
плечам и глядя мне прямо в глаза; при этом слезы катились по его бороде
прозрачными головастиками.- Отведите меня к моей возлюбленной.
Мы вышли из дома, разбудили Эсмеральду, и все, включая врача, принялись
обнимать ее, гладить и целовать. После чего опять же все, включая
Эсмеральду, вернулись в дом, где мсье Кло настоял на том, чтобы откупорить
бутылку одного из лучших его вин ("Шато Монтроз 1952"), и мы выпили за
здоровье лучшей из свиней, которую мадам Кло в это время потчевала