"Джеральд Даррел. Перегруженный ковчег" - читать интересную книгу автора

лихорадочно щелкая зубами от холода, вылез на берег, собрал свою одежду и
сквозь кустарник бросился к поляне греться на солнце. Убедившись, что
поблизости было только несколько кузнечиков, я лег в траву и задремал,
согреваемый солнечными лучами.
Когда через некоторое время я приподнялся и огляделся по сторонам, я
увидел на расстоянии не более тридцати футов среди пучков золотистой травы
красивую пеструю кошку, которая задумчиво смотрела на меня. В первый момент
я с ужасом подумал, что это леопард, но, вглядевшись внимательнее, я узнал
сервала, значительно менее крупного и опасного зверя с коричневатой шкурой,
покрытой небольшими круглыми пятнами. Я был очень удивлен, так как каждый
охотник, как черный, так и белый, равно как и подавляющее большинство книг,
доказывают, что увидеть сервала днем удается примерно раз в пятьдесят лет.
Поэтому, обнаружив при своем пробуждении около себя такого редкого зверя, я
испытал даже некоторую гордость.
Кошка продолжала стоять спокойно, не отводя от меня взора, кончик ее
хвоста мягко покачивался, пригибая стебли травы. Мне приходилось наблюдать
такие медленные круговые движения хвоста и такое выражение на мордах
домашних кошек в те минуты, когда они готовились хватать зазевавшихся
воробьев; это воспоминание не доставило мне большой радости. Я был
совершенно раздет, что создавало у меня дополнительное впечатление полной
моей беззащитности и беспомощности. Я смотрел на сервала, искал возможность
быстро натянуть на себя трусики, затем даже стал подумывать о возможностях
поимки красивого зверя, после того, разумеется, как я окажусь вне опасности
быть им растерзанным. Сервал заморгал глазами, словно обдумывая возможность
прилечь рядом со мной на теплую траву. В этот момент из лагеря донеслись
громкие крики, кошка вздрогнула, через плечо посмотрела в сторону лагеря и
стремительным прыжком скрылась в кустах. Я быстро оделся и подбежал к тому
месту в кустарнике, где только что исчез зверь; но я не мог обнаружить
никаких следов его пребывания. В неподвижном теплом воздухе чувствовался
острый едкий запах, в одном месте я обнаружил на мягкой земле легкий след
лапы зверя. Проклиная в равной мере себя, носильщиков, сервала, я вернулся в
лагерь, где узнал причину неожиданных криков, спугнувших сервала. Одна из
стенок кухни упала, и все собрались вокруг нее, громко крича и споря, в то
время как повар, весь усыпанный сухой травой, раздраженно прыгал вокруг
кухни. Я отозвал Тэйлора в сторону, подальше от более робких членов нашей
экспедиции, и рассказал ему о своей встрече.
- Это был тигр, сэр? - спросил он.
Тигром на жаргоне называют леопарда - характерный пример широко
распространенного в Камеруне неправильного наименования зверей.
- Нет, что был не тигр; он намного меньше тигра, с маленькими пятнами
на шкуре.
- А, тогда я знаю этого зверя, - сказал Тэйлор.
- Как нам его поймать? Если я видел одного, здесь, наверно, есть и
другие, правда?
- Да, сэр, - согласился он, -но нам нужны собаки. Я знаю охотника
около Бакебе, у которого есть хорошие собаки. Сообщить ему, чтобы он пришел
сюда?
- Хорошо, пригласи его к завтрашнему утру, если он сумеет прийти.
Тэйлор пошел выполнять мое поручение, а я решил выяснить, что осталось
от обеда после случившейся на кухне катастрофы.