"Джеральд Даррел. Ослокрады" - читать интересную книгу автора

что операция по переправе стада на остров заняла более часа. Оказавшись на
суше, ослы недовольно отряхивались и глубоко вздыхали, выражая свое
раздражение. Ребята заботливо отвели их на террасу, привязали и положили
перед каждым изрядную охапку сена, чтобы отвлечь от неприятных ощущений.
Затем переплыли назад на Мелиссу.
- Значит, так,- прошептал Яни, когда дети укрылись в зарослях бамбука,
примыкавших к полю,- эта земля принадлежит папаше Никосу. Ослов он обычно
привязывает к фиговому дереву. Когда он появится, я выйду из засады и
подниму шум.
- Какой шум? - не поняла Аманда.
- А вот увидите,- сказал Яни и таинственно улыбнулся Аманде.- Я
совершенно уверен, что это отвлечет их внимание от ослов, но и вы не зевайте
- я не смогу задержать их надолго.
- Мы оценили, как ты отвлек внимание Страхиса,- захихикала Аманда.
- Подумаешь! - махнул рукой Яни.- С этим-то было справиться легко. А
вот папаша Никос - крепкий орешек и с ним придется повозиться.
Дети терпеливо ждали, и как только взошло солнце, папаша Никос с семьей
появились в поле. К счастью похитителей, папаша Никос привел с собою всех
четверых ослов. Весело болтая, отец семейства, его супруга и два сына
спустились с холма, привязали ослов к фиговому дереву и, достав мотыги,
принялись за работу.
- Пора,- сказал Яни.
К удивлению Аманды, Яни достал из кармана перочинный нож и, прежде чем
ребята что-нибудь поняли, сделал у себя на ступне два надреза, так что между
пальцами ноги потекла кровь.
- Что ты делаешь?! - с ужасом спросила Аманда.
Тот прикусил губу, но все же улыбнулся девочке.
- Надо, чтобы все выглядело реалистично,- сказал он,- иначе папашу
Никоса не одурачишь. Ну, отвязывайте ослов и переправляйте их на Остров
Гесперид, а затем возвращайтесь в деревню. Я буду там.
Он спрятал нож и скрылся в зарослях.

- Интересно, чего это он?! - спросил Дэвид.
Аманда пожала плечами.
- Мне самой интересно,- сказала она,- но он умница, так что пусть
действует, как считает нужным. Ну, теперь скорее к дереву!
Они проползли вокруг поля и спрятались за кустами возле фигового
дерева. Вдруг они с изумлением и тревогой увидели, как Яни вышел из бамбука
навстречу папаше Никосу и его семье. Мало того, он пожелал папаше Никосу
доброго утра, на что тот вежливо ответил. Потом Яни тактично поинтересовался
насчет урожая и вдруг повалился на землю с таким протяжным криком, что
Аманда даже подпрыгнула на месте.
- Змея! Змея! - вопил он.- Меня укусила змея!
Папаша Никос и его домочадцы тут же побросали мотыги и бросились туда,
где Яни катался по траве, как будто его и в самом деле укусила змея. Члены
семейства собрались вокруг мальчика, подняли ему голову и осмотрели рану,
наперебой предлагая множество средств, помогающих от укуса змей. Крики Яни
были столь душераздирающи, что папаше Никосу и всем остальным пришлось
перекрикиваться, чтобы понять друг друга. Какофония послужила отличным
прикрытием для шума, с которым Аманда, Дэвид и Простаки отвязывали и угоняли