"Джеральд Даррел. Ослокрады" - читать интересную книгу автора

- Да что ты, милый,- заговорила она.- Инспектор не причинит тебе вреда.
Если даже он и откроет, что это сделали мы, мы не выдадим, что и ты с нами
был.
Но, подавив слезы. Простаки объяснил, что он разрыдался не из страха
перед арестом, а оттого, что раздавил у себя в кармане яичко, которое так
тщательно оберегал.
- Пойдемте в холмы. Оттуда лучше просматривается дорога, и мы увидим,
как они вернутся назад,- предложил Дэвид.- Они скорее всего возьмут такси.
Поднявшись на холм, Яни забрался на ту самую оливу, на которой он
ожидал появления семейства Зябликов, а остальные залегли в ее тени. Время
тянулось мучительно долго, но наконец Яни закричал:
- Едут! Едут! Я вижу облачко пыли.
Он спустился с оливы, и дети со всех ног помчались на центральную
площадь деревни.
- Мэр едет! Мэр едет! - кричала Аманда, и центральная площадь
наполнялась обитателями Каланеро.
Взвизгнув тормозами, машина остановилась. Набившаяся в ней пестрая
компания высыпала на центральную площадь.
- Итак,- сказал инспектор,- мне необходимо удобное место для допроса
свидетелей.
В таверне тотчас же сдвинули два стола и накрыли белоснежной скатертью.
Инспектор занял место и вытянул из дипломата хитроумные средства для
раскрытия преступлений, которые явно произвели впечатление на сельчан. Здесь
были большая лупа, чернильный прибор для снятия отпечатков пальцев,
фотоаппарат для съемки улик и, что самое главное, с полдюжины наручников. В
это время трое полицейских привязывали собак. Сделав это, они устроились в
тени и приготовились слушать инспектора, пока жители деревни угощали их
напитками.
- Итак,- сказал инспектор,- приступим к допросу свидетелей.
- Но свидетелей-то нет,- указал мэр,- никто не видел, как это
произошло.
- Ну, а вот этот господин Страхис,- сказал инспектор, - разве он не
говорил вам, что кого-то видел?
- Он говорил, что видел вурдалака,- запротестовал папаша Йорго,- а это
совсем другое дело.
Инспектор наклонился и уставил на папашу Йорго пронзающий взгляд.
- А не могло ли быть так,- спросил он,- что на самом деле это был
КОММУНИСТ, ПЕРЕОДЕТЫЙ ВУРДАЛАКОМ?!
По толпе пронесся гул восторга. Вот это догадка! Вот что значит талант
детектива! Как они сами не подумали об этом раньше? В ответ инспектор
улыбнулся едва заметной улыбкой, словно желая показать, что от него-то
ничего не скроется.
- Так вам самим это не приходило в голову! - с удовлетворением
продолжал инспектор.- Жаль, жаль. А ну-ка позвать сюда Страхиса!
Страхиса вытолкали из толпы к столу инспектора, и он встал, бледный,
дрожа перед могуществом силы закона.
- Итак,- сказал инспектор,- рассказывайте без утайки, как все
произошло.
- Ночью он услышал шум...- начал папаша Йорго.
- Будьте любезны не перебивать,- сказал инспектор, подняв руку,- я