"Джеральд Даррел. Ослокрады" - читать интересную книгу автора

- Он в любом случае не сможет поехать вечером в Мелиссу,- сказал Яни.-
Банк-то будет закрыт. Дэвид вздохнул и нахмурился.
- Другого выхода нет,- сказал он.- Придется рискнуть.
На следующий день Яни и Простаки, хорошенько потрудившись до четырех
пополудни, легли отдыхать, а в это время Аманда и Дэвид нырнули в теплую
синюю воду и поплыли на Остров Гесперид.
- Обрати внимание,- сказала Аманда,- отряхнув мокрые волосы и взглянув
на ослов и маленького пони,- как они хорошо выглядят: отдых явно пошел им на
пользу.
- Да, конечно,- сказал Дэвид.- Они были бы счастливы, если бы им
предоставляли ежегодный отпуск.
- То есть если бы их раз в год перевозили на Остров Гесперид? -
спросила Аманда.
- Вот-вот,- сказал Дэвид.- Устроить здесь что-то вроде летнего лагеря
для ослов.
- Неплохая идея,- подумав, улыбнулась Аманда,- не сомневаюсь, что
сельчане на это пойдут.
- Значит, так,- вернулся к реальности Дэвид.- Теперь твоя задача -
плыть назад и со всех ног бежать в деревню. Как раз в это время мэр, по
обыкновению, просыпается и требует первую чашку кофе. Остальные жители тоже
уже немного отдохнули. Чем драматичнее ты сообщишь о находке, тем лучше. И,
ради Бога, не вздумай хихикать.
- Я не хихикаю,- сурово сказала Аманда.
- Хихикаешь, хихикаешь. Беспрестанно хихикаешь.
- Я не хихикаю,- повторила Аманда.- Я смеюсь.
- В общем, как бы ты это ни называла, чтоб этого не было,- закончил
разговор Дэвид.
Похлопав пони по гладкому заду, Аманда сбежала вниз по каменным
ступеням и нырнула. Чтобы произвести впечатление сильного волнения, она со
всех ног бежала вверх по холмам и ворвалась в деревню тяжело дыша и
совершенно измученная.
Как и ожидалось, отдохнувшие мэр Ишакис, папаша Никос и многие другие
сельчане уселись за столы в таверне обсуждать животрепещущие вопросы
деревенской жизни. Они спорили до хрипоты, когда же наконец придут
коммунисты и сообщат о местонахождении ослов и вообще обучены ли коммунисты
грамоте, когда на главную площадь деревни вбежала взмокшая, задыхающаяся
Аманда.
- Мэр Ишакис! Мэр Ишакис! Мы нашли их! - почти прохрипела она и упала
на колени к мэру.
- Нашла, мое золотко? - спросил изумленный мэр. Было очевидно, что в
таком состоянии Аманда не сможет отвечать. Ей принесли напиться и ласково
похлопывали по спине, пока у нее не восстановилось дыхание.
- Ослы,- выпалила наконец Аманда.- Мы нашли их.
Сообщение произвело эффект разорвавшейся бомбы. Мэр вскочил на ноги и
уронил бедняжку на пол, а сам повалился на стол, на котором стояло
двенадцать бутылок рому и пять чашек кофе.
- Как,- спросил он лежавшую на полу Аманду,- вы нашли их?
- Где? Где? - вскричал папаша Никое.
- Где вы их нашли?
- Скорее, скорее, скажи нам! - сказал папаша Йорго.