"Джеральд Даррел. Ослокрады" - читать интересную книгу автора

Аманда, потрясенная произведенным ею драматическим эффектом не меньше,
чем сами сельчане, поднялась на ноги и театрально оперлась на опрокинутый
стол.
- Мы нашли их! - произнесла она трагическим голосом.
- Они нашли их! Они нашли их! - кричал мэр. Весть, точно
телеграмма-молния, облетела все дома, и немедленно все жители сбежались на
площадь.
- Где же они? Где же они? - повторял папаша Никос.
Аманда сделала медленный глубокий вдох и гордо подняла голову.
- Мы с Дэвидом,- сказала она дрожащим голосом,- сегодня во второй
половине дня ходили купаться. Мы плавали на Остров Гесперид. Надеюсь, все о
нем слышали?
По толпе пронесся гул в знак подтверждения и сразу же смолк. Сельчане
боялись пропустить хоть слово, сказанное Амандой.
- Мы поднялись по ступенькам к небольшой террасе, где церковь,-
продолжила Аманда, стараясь растянуть свой рассказ как можно дольше.
- Да-да,- загудели слушатели.- Знаем, знаем.
- И там,- драматично провозгласила Аманда,- к нашему изумлению, мы
нашли всех ослов и маленького пони.
- Храни нас святой Поликарп,- крикнул мэр.- Это чудо!
- А с ними были коммунисты? - спросил папаша Йорго.
- Да нет,- сказала Аманда,- но похоже, кто-то ухаживает за ними. Вы
увидите, какие они откормленные.
- Ну и слава Богу,- воскликнул папаша Никос.- Ведь если бы вы, наши
золотые крошки, попали в лапы этих бандитов коммунистов, то не представляю,
что бы они с вами сделали.
- Так надо же забрать ослов с Острова Гесперид,- сказал мэр.- Заберем
их скорее, пока коммунисты не вернулись.
- Не беспокойтесь,- сказала Аманда.- Я оставила там Дэвида, а уж он-то
не допустит, чтобы с ними что-нибудь случилось.
- Чем быстрее мы заберем их, тем лучше,- нервничал папаша Никос.
- Все к лодкам! - завопил папаша Йорго.- Все к лодкам! Поплывем и
заберем их оттуда!
Толкаясь и отпихивая друг друга, спотыкаясь и падая, жители Каланеро,
ведомые Амандой, гурьбой бежали к небольшой пристани, где были привязаны
рыбачьи лодочки. Оттуда недалеко было до Острова Гесперид.
И что тут началось! Островитяне бросились выбирать якоря, и у них
переплетались цепи; отгребая от берега, они насажали друг другу шишек
веслами. К радости Аманды, мэр, пытаясь вскочить в отходившую от берега
лодку, оступился и шлепнулся в теплую воду. Однако вскоре вся флотилия,
рассекая голубые волны, шла к Острову Гесперид. Дэвиду, наблюдавшему с
острова за движением лодок, мигом вспомнились прогулочные лодки в Сванаге,
куда их возили кататься по заливу.
Первой причалила к берегу лодка, в которой сидел насквозь промокший
мэр. Остальные не замедлили последовать за нею. Сельчане выскакивали из
лодок на берег и взбегали по ступенькам, где сначала застывали от изумления,
а потом оглашали остров криками радости при виде мирно стоящих в ряд и
жующих жвачку восемнадцати ослов и маленького пони.
- О, мой пони, мой маленький пони,- простонал мэр. По щекам его
струились слезы. Он так расчувствовался, что обнял самого крупного из своих