"Джеральд Даррел. Ковчег на острове (про животных)" - читать интересную книгу автора

недостает некоторых микроэлементов, солей и витаминов. После ряда опытов он
составил пилюлю, содержащую все необходимые прибавки. Пилюли добавляли в
обычный корм, и результат не заставил себя ждать: животные начали
размножаться, заметно окрепли, стали дольше жить. Ланг и Ваккернагель в
Базельском зоопарке в Швейцарии подхватили инициативу Рэдклиффа, дополнили и
усовершенствовали его рецепт и добились новых успехов, в ряду которых не
последнее место занимает получение - впервые в Европе - потомства от горилл.
Когда итоги опытов в Базеле были опубликованы, их встретили по-разному.
Так, директор одного крупного английского зоопарка в разговоре со мной
заявил, что это "дикая чушь, кормят животных одними пилюлями". Другой
директор, энергичный человек с широким кругозором, охарактеризовал эти опыты
как "чистейший вздор: пичкают животных витаминами, вместо того чтобы кормить
как положено". Большая часть моей жизни протекала на материке, поэтому я не
столь подвержен самодовольной островной ограниченности, составляющей
очаровательную особенность англичан. И невзирая на то, что новая процедура
была придумана одной группой иностранцев (американцами), потом
усовершенствована и развита другой (швейцарцами), я заключил, что дело это
очень важное, заслуживает внимательного изучения, и отправился с визитом,
так сказать, к первоисточнику - в Базельский зоопарк. Увиденное там и
услышанное от Ланга и Ваккернагеля произвело на меня огромное впечатление, и
я вернулся на Джерси, преисполненный решимости как можно скорее применить на
деле новые принципы кормления.
Мы долго совещались с нашим мельником мистером Лемарканом, чем заменить
некоторые ингредиенты, которые было трудно раздобыть; наконец он представил
нам первый "пирожок". После многих споров, как оформить смесь - в виде
батона, или галеты, или как-нибудь еще, мы остановились на базельском
варианте: там делали нечто вроде пирожка и резали его на кусочки длиной
около двух с половиной сантиметров и шириной в сантиметр. Ланг предупредил
меня, что мои животные, если они хоть сколь-нибудь похожи на его подопечных,
будут яростно противиться введению нового элемента в их рацион. По его
словам, во многих случаях приходилось буквально морить животных голодом,
прежде чем они соглашались отведать незнакомую пищу. Зато теперь все обожают
ее.
Пророчество Ланга сбылось, омерзение и ужас наших животных можно
сравнить с реакцией миссионера, которому предложили бы человеческое мясо в
горшочке. Такое недовольство заставило нас призадуматься: может, наше тесто
отличается по вкусу от "пирожка" Ланга? Не все ингредиенты совпадают, так,
может быть, "первый блин" просто несъедобен? Устроили дегустацию сами и
сравнили свои отзывы. "Пирожки" нам понравились, в их вкусе было что-то от
орехового печенья. Общее мнение: вполне съедобно. Однако наше одобрение
ничего не меняло. Животным смесь никак не нравилась, хоть ты лопни.
Оставался только один выход - добавить в нее еще что-нибудь для вкуса.
Одно вещество за другим отвергалось, так как испарилось бы при выпечке.
Казалось, мы зашли в тупик, но тут я вспомнил про анисовое семя, испытанное
средство, с помощью которого крадут собак и завлекают зверей в ловушки.
Добавили его в тесто и с радостью убедились, что готовый "пирожок" сохраняет
явственный аромат аниса. Стирая крошки с губ, все согласились, что продукт
получился восхитительный. И животные, слава Богу, были согласны с нами. С
каким удовольствием мы теперь смотрим, как горилла, когда ей подают полное
блюдо различных лакомств, от винограда до сырых яиц, роется черным