"Джеральд Даррелл. Пикник и прочие безобразия" - читать интересную книгу автора - Ларри, дорогой, ты не мог бы воздержаться от таких замечаний перед
едой, - взмолилась мама. - Как насчет того, чтобы прислониться к скале? - предложила Марго. - Отличная идея, - согласилась мама. - Вон там, например, я вижу укромный уголок. Только она направилась в ту сторону, как сверху сорвался изрядный обломок скалы и с грохотом упал на гальку, сопровождаемый струями шуршащего песка. - Спасибо, - сказал Ларри. - Хочешь сидеть там - без меня. Я вовсе не жажду быть погребенным заживо. - Глядите, там на берегу - большой черный камень, - показал рукой Лесли. - Лучшей спинки не придумаешь. Он поспешил к камню, сбросил свой груз, накрыл камень ковриком, обложил подушками и приготовил удобное сиденье для мамы, которая тем временем добрела до него по гальке. Ларри сел рядом с ней, мы разложили тут же еще коврики и уселись, разбирая обильные припасы. - Какой-то здесь странный запах, - посетовал Ларри, уписывая слоеный пирожок. - Это водоросли, - объяснил Лесли. - От них всегда попахивает. - Говорят, это полезно для здоровья, - заметила Марго. - Запах водорослей полезен для легких. - Никогда не подумала бы, что этот запах полезен для легких, - пожаловалась мама. - Он... как бы это сказать... чересчур острый, что ли. - Похоже, ветер приносит его волнами, - заметил Ларри. - Да-да, я слышу его. - Марго зажмурилась, делая глубокие вдохи. - - Ну, моим легким от него ничуть не лучше! - воскликнул Ларри. - Погоди, ветер меняется, через минуту подует в другую сторону, - весело произнес Лесли, отрезая себе большой кусок пирога с мясом. - Хоть бы и впрямь переменился, - сказала мама. - Очень уж запах сильный. Некоторое время мы ели молча, потом Ларри несколько раз втянул воздух носом. - Кажется, в самом деле запах становится сильнее. - Да нет, все зависит от направления ветра, - отозвался Лесли. Ларри встал, осмотрелся. - Что-то я не вижу поблизости водорослей, - сообщил он. - Только вон там, у самой воды. Он подошел к нам, еще раз понюхал. - Неудивительно, что вы не жалуетесь, - произнес он с горечью. - У вас тут почти не пахнет. Похоже, запах сосредоточен там, где сидим мы с мамой. Он вернулся к маме, которая ела корнуоллский пирог, запивая его вином, и принялся рыскать вокруг нее. Внезапно он издал такой вопль, исполненный муки и ярости, что мы все подскочили, а мама уронила на колени стакан с вином. - Силы небесные, вы только поглядите! - взревел Ларри. - Посмотрите, куда нас привел этот чертов тупица Лесли! Ничего удивительного, что мы задыхаемся от вони, мы еще все умрем от брюшного тифа! - Ларри, дорогой, зачем же так кричать, - пожаловалась мама, вытирая колени носовым платком. - Неужели нельзя говорить спокойно. |
|
|