"Джеральд Даррелл. Пикник и прочие безобразия" - читать интересную книгу автора

всякий случай. Так сказать, профилактическое средство.
Он явно занимался профилактикой по дороге в Борнмут и с каждым часом
заметно веселел, так что мама в конце концов отважилась завести речь о
пикнике.
- Понимаешь, - начала она, - служба погоды последовательно
предсказывает небывало жаркую погоду, вот мы и подумали завтра отправиться
на "роллсе" на пикник.
- Тебе не кажется, что это не совсем красиво - бросать меня и уезжать
куда-то после десяти лет разлуки? - спросил Ларри.
- Что за глупости, дорогой, - ответила мама, - ты поедешь вместе с
нами.
- Пикник в Англии? Ни за что на свете, - судорожно выдохнул Ларри. -
Только без меня. Помню пикники моей юности. Приправа из песка и муравьев в
еде, попытки разжечь костер из мокрых веток, вой бури, легкий снегопад в ту
самую минуту, когда ты принимаешься за первый бутерброд с огурцами...
- Ничего подобного, дорогой. Служба погоды предсказывает затяжной
период высокого давления, - сказала мама. - Обещает завтра жаркую погоду.
- Возможно, у них там в Лондоне и впрямь жарко, но ты уверена, что у
нас тут будет такая же погода? - спросил Ларри.
- Уверена, - энергично заявила мама.
- Ладно, я подумаю, - пообещал Ларри, отправляясь спать и беря с собой
остатки виски, чтобы было чем ночью отбиваться от микробов.
Утро выдалось ясное и безветренное, солнце уже в семь часов заметно
пригревало. Все сулило успех нашему предприятию. Заботясь о том, чтобы у
Ларри было хорошее настроение, мама подала ему завтрак в постель. Даже Марго
в интересах мира и покоя избавила нас от обычных пыток, когда она по полчаса
пела в ванной последние хиты, не зная толком ни слов, ни музыки.
В десять часов все припасы были погружены, и мы приготовились выезжать.
Джек еще раз проверил мотор, внося какие-то мелкие, но важные коррективы,
мама в последний раз пересчитала свертки с едой, Марго трижды возвращалась в
дом за какими-то забытыми предметами. Наконец все мы были готовы и собрались
на дорожке в саду.
- Вам не кажется, что по случаю такой хорошей погоды стоит убрать
парусиновую крышу? - предложил Джек.
- Конечно, конечно, дорогой, - отозвалась мама. - Грех не
воспользоваться такой прекрасной погодой.
Лесли и Джек совместными усилиями убрали крышу, все заняли свои места,
и вот уже мы катим под звуки птичьего щебетания по зеленой, цветущей
английской сельской местности. Каждая роща на волнистых Парбекских холмах
выделялась четким рельефом на фоне голубого неба, где в высоте застыли
неподвижно призрачные нити облаков. Воздух был напоен благоуханием, солнышко
приятно грело, и наш автомобиль, жужжа, будто сонный шмель, плавно скользил
среди ветвей живой изгороди, переваливал через зеленые холмы, коршуном нырял
в долинки с кучками крытых соломой домов, которые явно нуждались в стрижке.
- Да-а, - задумчиво произнес Ларри. - Я совсем забыл, насколько
английский ландшафт местами напоминает кукольные селения викторианской
эпохи.
- Правда, красиво, дорогой? - сказала мама. - Я знала, что тебе
понравится.
Только мы промчались через деревушку с белеными домами, чьи соломенные