"Эмма Дарси. Женщина в сером костюме (люб.ром.)" - читать интересную книгу автора А Кармоди таки преподнесла ему сюрприз! Просто ошеломила его!
Если верить ее признаниям, тогда ее сдержанный, интеллигентный вид - просто маска. Нет, тут что-то не так. И он не успокоится, пока не доко- пается до сути дела. Как она сумела одержать над ним верх? Внезапно его осенило, что за много лет он впервые встретил женщину, которая смотрела на него абсолют- но безразличным взглядом. А ведь женщины падки на успех, цинично подумал он. Иногда он спрашивал себя, что бы сделала Дженис, если бы он вернулся к ней сейчас, на вершине успеха. Наверно, бросилась бы ему в объятия. Но это уже неважно. Хватит того, что, ослепленный любовью, он дал себя одурачить однажды, поверив, что Дженис готова разделить его успех или поражение. Но когда он поставил на карту все, что у него было, и когда стало казаться, что его первой финансовой операции грозит провал, куда девались ее любовь, вера в него, готовность следовать за ним? В тот час, когда он больше всего нуждался в ее поддержке, Дженис безжалостно бросила ему в лицо: она откладывала свадьбу, желая удостовериться, сделала ли она удачный выбор. Конечно, в постели ей с ним очень хорошо, но... И тогда Мэтью дал себе зарок, что никогда больше не позволит себе по- терять голову из-за женщины. И вот теперь от них отбою нет и все они го- товы разделить его успех или поражение - только о поражении уже не идет речи. И он спит с ними, но любовью тут и не пахнет. С него хватит посте- ли. А для души у него есть дело, которое он ведет так удачно, что фирма с каждым годом растет и расширяется и через несколько лет, наверно, дос- тигнет оборота в миллиард долларов. В работе он черпает радость и удов- Тут Филдинг вспомнил о задуманной им финансовой операции и потянулся за только что полученными сводками. У него не оставалось сомнений, что пришло время включить в орбиту своей деятельности средства массовой ин- формации - газеты, радио, телевидение, рекламу... Филдинг погрузился в работу и оторвался от нее только через два часа, когда Энн принесла ему отпечатанный текст памятной записки. - По-моему, здесь все, что нужно, - сказала она своим мелодичным го- лосом. Мэтью посмотрел на нее с удивлением - не потому, что плохо ли, хорошо ли, но она уже выполнила его задание, а потому, что он впервые разглядел ее васильковые глаза и нежную белую кожу. - Вы сказали, что хотите просмотреть записку до обеда, - напомнила ему Энн: дескать, хватит таращиться, займитесь лучше делом. - Да-да, спасибо, - пробормотал он и принялся читать первую страницу. - У меня есть второй экземпляр, так что, если у вас будут замечания, продиктуйте, и я их туда внесу, - сказала Энн и села на стул, на котором сидела, когда Филдинг знакомился с ней. Филдинг сосредоточенно, страницу за страницей, читал ее записку. Энн разбила его тезисы на несколько логических подгрупп, четко сформулирова- ла его мысли, и во всем тексте не было даже ни одной опечатки, не говоря уже об орфографических ошибках. Филдинг понимал, что ее работа заслужи- вает похвалы. Усилием воли он подавил в себе раздражение: опять она одержала над ним верх! - Отлично, Кармоди. Если вы и дальше будете так работать, мы с вами |
|
|