"Эмма Дарси. Доверься судьбе [love]" - читать интересную книгу автора

ту страну, что занимает на картах верхнюю половину Североамериканского
материка? Но она твердо решила строить свою жизнь здесь, в Австралии, и не
жалеет об этом.
Сьюзен ехала по городку Алис-Спринге. Окна в машине были открыты, но
от этого не становилось легче дышать. Включать кондиционер тоже не имело
смысла: что внутри машины, что снаружи - все раскалено, как в печке.
Сьюзен обернула руль полотенцем, иначе можно сжечь ладони. Специальное
покрытие на сиденье, рассчитанное как раз на сильную жару, не помогало.
Сьюзен казалось, что она находится в сауне.
К счастью, служба социальных услуг, где она вела по утрам врачебный
прием женщин-аборигенок и их детей, располагалась недалеко от медицинского
центра, ее второй работы. В такое пекло люди без крайней надобности не
высовываются на улицу, так что машин было немного, ехать легко. Еще пять
минут - и Сьюзен спрячется от этого удушающего жара в блаженной прохладе
своего кабинета.
Вылезая из машины, Сьюзен почувствовала, что ее черные волнистые
волосы прилипли к потной шее. Она приподняла их рукой, жалея, что утром не
сделала себе хвост. Ни ветерка. Уронив волосы на плечи, Сьюзен поплелась
по дорожке, ведущей от автостоянки к главному входу в медицинский центр.
Уголком глаза Сьюзен заметила остановившееся неподалеку такси, но не
стала разглядывать вылезшего из него мужчину. Ей грезился чудный стакан
сока со льдом, который можно прихлебывать долго-долго...
Она столкнулась с незнакомцем на крыльце. Тот остановился, пропуская
ее вперед. Сьюзен машинально сверкнула благодарно-сочувственной улыбкой и
хотела уже сказать: "Жарковато сегодня!" - как слова вдруг замерли у нее
на кончике языка, а ноги будто приросли к полу. Сьюзен узнала стоящего
радом человека.
Более того, встретившись с ним глазами, она испытала нелепейшее
чувство, обычно передаваемое выражением "дежа вю". Рассудок подсказывал
ей, что она, без всякого сомнения, видела его раньше. И почти тут же
Сьюзен вспомнила. Семейная трагедия, заставившая этого человека приехать в
Алис-Спринге, до сих пор оставалась одной из главных тем в газетах, да и
на телевидении он несколько раз давал интервью.
Но тем более странно, что при личной встрече Сьюзен испытала чуть ли
не шок. Словно вдруг наткнулась на того, кого ей судьбой предназначено
было встретить. Словно их связывает нечто очень важное.
Он тоже будто ощутил какой-то внутренний толчок и окинул Сьюзен
пристальным, испытующим взглядом.
Лейт Кэрью.
Сьюзен попыталась вспомнить все, что она знает о нем. Старший сын
знаменитого семейства Кэрью из Баросса-Вэлли, винодел в пятом поколении,
владелец обширных виноградников, прославившихся не только в Южной
Австралии, но и по всему миру, в тех странах, где понимают толк в вине,
Лейт Кэрью, продолжая семейное дело, руководил работой центрального офиса
фирмы в Аделаиде, столице Южной Австралии.
Это его сестра Илана погибла в пустыне вместе с мужем, виноторговцем
Гансом Бергеном. Пропавшая девочка - их двухлетняя дочь, единственный пока
представитель шестого поколения рода Кэрью. Лейт не был женат, а его
братья по отцу - два близнеца - едва достигли подросткового возраста.
На телеэкране Лейт Кэрью смотрелся внушительно, сразу видно, что он