"Эмма Дарси. Доверься судьбе [love]" - читать интересную книгу автораумеет держать в руках себя, а заодно и всех вокруг. Средствами массовой
информации он пользовался лишь для того, чтобы распространить нужное ему сообщение, и ловко уходил от любых попыток сотворить из него - представителя семейства Кэрью и руководителя семейной фирмы - телевизионную сенсацию. Лейт отличался поразительной красотой. Зеленые глаза в сочетании с темно-русыми волосами придавали необычайную привлекательность его суровому, покрытому ровным загаром лицу с выступающими скулами и резко очерченным подбородком. Трудно по виду определить, сколько ему лет. Должно быть, из-за ответственной должности, которую он занимал, все считали, что ему лет тридцать пять, но вполне возможно, он был моложе. Слегка искривленный нос напоминал о полученной когда-то травме. "Наверно, в юности играл в футбол, - подумала Сьюзен, отметив его рост много выше среднего и крепкое телосложение. - Тогда и сломал нос". Он был одет в легкий, простого покроя костюм, сшитый, впрочем, из отличной дорогой ткани. Вот уж кому не нужно наряжаться, чтобы выделиться в толпе! У него был вид человека, которому удается все, за что бы он ни взялся. Сьюзен почувствовала, что он тоже слегка выбит из колеи. Их вдруг словно соединила какая-то невидимая нить. Душевная близость? Сексуальный интерес? Поспешно отогнав последнее предположение, Сьюзен увидела, как в проницательных зеленых глазах мужчины промелькнула скептическая усмешка. То ли он смеялся над ней, то ли над собой. Горячая колючая волна окатила осознала, что уже минуту, а то и больше с нездоровым любопытством глупо таращится на человека, волей трагических обстоятельств оказавшегося в центре общественного внимания. - Чем я могу вам помочь, мистер Кэрью? - в порыве сочувствия выпалила она. На лице мужчины появилось выражение усталой покорности судьбе: в эти дни его все узнают. Он еще раз оценивающе скользнул по ней взглядом и, заметив форму медсестры, спросил: - Работаете здесь? - Да, большую часть дня. - Это очень нужное дело для местных жителей, - уважительно заметил он. Сьюзен улыбнулась. Уникальный лечебный центр при авиабазе "Летающих врачей", чьи сотрудники оказывали медицинскую помощь пастухам на отдаленных стоянках и живущим в пустынной центральной части Австралии аборигенам, всегда производил сильное впечатление на гостей. - Кому-то ведь надо этим заниматься, - сказала она, невольно гордясь тем, чего им удалось достичь, несмотря на все трудности, с которыми пришлось столкнуться. - Не много найдется желающих. - Смотря кто чего хочет от жизни. - А это именно то, чего вы хотите от жизни? - заинтересованно спросил он. Подумав минуту, Сьюзен серьезно ответила: - Здесь, в глубинке, работа дает большее моральное удовлетворение, |
|
|