"Эмма Дарси. Доверься судьбе [love]" - читать интересную книгу автора

забота о ней отвлекла вас от вашего собственного ребенка.
Боль прошила ее насквозь. Сьюзен не знала, что в этот момент
отразилось у нее на лице, но Том в следующее мгновение метнулся к ней и
встал рядом, обняв за плечи, успокаивая и защищая.
Правда состояла в том, что она с удовольствием заботилась об Эми и с
ужасом ждала минуты, когда в душе снова воцарится пустота одиночества,
ненадолго заполненная девочкой. Расставание с ней и так будет достаточно
мучительным, даже без напоминаний о ребенке, которого она потеряла. Ее
ребенке. И Брендана.
Набегающие слезы кололи глаза. Сьюзен быстро опустила ресницы,
скрывая блеск слез. Погладила Эми по волосам, не в силах справиться с
приливом нерастраченной материнской нежности.
- У меня нет ребенка, мистер Кэрью, - наконец через силу выговорила
она. - Мне некуда спешить. Я готова быть с Эми столько времени, сколько ей
понадобится, чтобы привыкнуть к вам.
На эти спокойные, рассудительные слова у Сьюзен ушли последние силы.
Ее затрясло. Том почувствовал это и обнял сестру крепче. Тишина, повисшая
после ее короткой речи, казалось, звенела от напряжения. Подсознательно
Сьюзен была уверена, что Лейту Кэрью отвратительно ее общество, что он
пребывает в бешенстве оттого, что ему придется возвращаться и снова
встречаться с ней. Эта глубокая ненависть лишает его способности здраво
судить о том, что хорошо для Эми.
Сьюзен почувствовала, как на глаза снова навернулись слезы. С чего бы
ему так ненавидеть ее теперь, когда он влюблен в Данику Фейрли? Это
несправедливо. Или она не правильно его понимает? Сьюзен не могла
заставить себя посмотреть на Лей-та. Она вообще никого не могла видеть. Ей
было слишком больно.
Не кто иной, как Даника Фейрли сумела разрядить обстановку.
- Спасибо вам, миссис Форбс, - сказала она негромко. - Мы очень
благодарны вам за то, что вы так бережно относитесь к чувствам Эми. Может
быть, нам стоит купить какие-нибудь игрушки, Лейт?.. Куклу...
- Да. Мне очень жаль. Я... - Лейт говорил отрывисто, неестественным
тоном.
- Тебе все это нелегко далось, я знаю, - тактично посочувствовала его
невеста. - Я уверена, миссис Форбс сделает все возможное, чтобы
подготовить Эми к нашему возвращению. А пока пойдем в полицейский участок,
Лейт.
Он откашлялся.
- Мистер Джеймс, если вы хотите остаться со своей сестрой...
- Да, - решительно перебил его Том.
- Мы застанем вас здесь, когда вернемся?
- Можете быть уверены, - с несвойственной ему горячностью ответил
Том. - Мисс Фейрли права. Вам сейчас лучше уйти.
Начальник полиции туг же взял инициативу на себя и с удивительным
проворством выставил всех за дверь.
Том усадил Сьюзен на диван и дал сестре возможность выплакать горе
всех утрат. Он даже не пытался ее утешать, понимая со свойственной ему
исключительной чувствительностью, что эту глубоко личную боль не унять ни
словом, ни лаской. Он просто осторожно отвлек Эми, обратившись к ней на
своем родном языке, который девочка понимала, и постепенно уговорив ее