"Ласло Дарваши. Рассказы (Перевод с венгерского Ю.Гусева)" - читать интересную книгу автора Я не ответил.
Мать ты помнишь еще, а? Помню. Помнишь, однажды мы чуть было не поднялись на гору? Не знаю, что та- кое было в тот день с твоей матерью. Ранним утром она вдруг сказала... Стояла осень, слякотная, с холодным туманом; с обожженных инеем листьев капала тягучая влага. В общем, она сказала: давай поднимемся на гору. Не сказала - потребовала. С ней была просто истерика. И даже гора словно как-то странно гудела издали. Туман мало-помалу рассеивался; тяжелые ис- парения превращались в невесомую дымку. На миндальных деревьях, словно жемчужины, сверкали крупные капли. Я пел тебе, помнишь? Помню. И мы пошли. В плетеной корзине лежали толстые, с мясными прожилками ломти сала, вареный язык с острой приправой, ветчина, брынза с зеленью, сыр, золотистые булочки, красное вино. Порезанный кружочками лук, тугие, готовые лопнуть помидоры. Виноград. Да, виноград тоже был. Светлый и темный. А между огромными, полукилограммовыми гроздьями - горький мин- даль. Помнишь? Помню. Мы миновали заставу, вышли из города. Свет солнца был таким мягким и шелковистым!.. Лес словно ждал нас. Мать убежала вперед, и хотя звонкий смех ее на извилистой, окаймленной лиловатой ежевикой тропинке слышался вроде бы совсем близко, мы догнали ее только в овраге, где шумел поток. Она стояла на блестящих, омытых течением валунах, глядя на стреми- тельную, в клочьях пены воду, и качала головой. С юбки ее падали капли. словно прося о помощи. Должно быть, поток загнал его в эту щель нес- колько дней назад. На нем был синий комбинезон витембергских камнеломов. Лицо было разбито до неузнаваемости. Не то чтобы у нас был шанс его опознать... но все-таки. Мертвое лицо легче увидеть, чем представить. Ты тогда спросил: значит, вот что такое мертвый? Помнишь? Помню. Потом мы похоронили его. Уже смеркалось, когда нам удалось найти поб- лизости поляну с более или менее мягкой, влажной почвой и вырыть могилу. Мать плакала. А ты спрашивал: значит, вот что такое похороны? Ты бегал вокруг ямы и кричал. И все хотел спрыгнуть туда. Помнишь? Помню. Потом ты попросил, чтобы тебе отдали комбинезон. Камнелома мы бросили в могилу голым. Помнишь? Помню. Где тот комбинезон? В комоде... В нижнем ящике. Надень его и иди. Я смотрел на него, не веря, что он в самом деле этого хочет. Но отец лишь улыбался и кивал, и казалось, он рад, что ему удалось сказать такую длинную речь. Давай, давай. Делай, что говорят. Все будет в порядке. Комбинезон был как раз на меня - словно по мерке сшит. Девятый раз- мер, блекло-синий цвет. Я встал перед отцом, он заставил меня повер- нуться несколько раз, потом довольно похлопал по спине. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |