"И.Давыдов. Девушка из Пантикапея " - читать интересную книгу автора

черным пятном, которое только что дважды пролетело над нами.
Хорошо, если бы это было так - все какой-то путь к разгадке.
Наверно, Витька думал о том же.
Но мы ничего не сказали друг другу. Мы ждали и смотрели на
приближающуюся фигурку.
Человек шел медленно. Он останавливался, смотрел на нас, делал
несколько робких шагов и снова останавливался. Теперь уже было понятно, что
это женщина - мальчишки смелее. И я чувствовал, что нам нужно сидеть и
ждать. Если мы поднимемся навстречу - женщина испугается.
И мы ждали - молча и терпеливо.
Наконец, она подошла - стройная, тоненькая, обтянутая поблескивающим в
свете костра спортивным костюмом. Она была молода - совсем девчонка.
Черноброва и черноволоса. Но, главное, она была красива. Черт возьми, я
никогда в жизни еще не видел такой красивой девушки! Было в ее лице что-то
величаво-спокойное, античное.
Но, в общем, это была обыкновенная земная девчонка.
- Ave amici!..1 - негромко, робко сказала она.
Я усмехнулся и подумал: "Какая-нибудь заблудшая медичка. Щеголяет
латынью... Ну, что ж, как вам угодно, синьорита..."
Я поднял руку так, как поднимали ее для приветствия древние римляне, и
вполне серьезно произнес:
- Ave, Caesar, morituri te salutent!2
Я, конечно, хотел бы заменить "Цезаря" "девушкой". Но я забыл, как
по-латински "девушка".
Намертво забыл.
Она улыбнулась, облегченно вздохнула и сказала еще какую-то длинную
латинскую фразу, из которой я понял лишь одно слово - то же самое слов
"amici" - друзья.
"Здорово шпарит!" - подумал я и ответил еще одним латинским
изречением, которое услужливо вынырнуло из глубин моей памяти:
- Amicus Plato, sed magis amico veritas3.
Витька удивленно посмотрел на меня. Он ведь не изучал латынь и,
видимо, даже не понимал, на каком языке мы изъясняемся.
Девушка перестала улыбаться и произнесла:
- Narro, narro...4
Я ничего не понял, и мне, в общем, надоела эта комедия. Я показал ей
на место возле костра и "выдал" на чистейшем русском:
- Садитесь, грейтесь. Вы из какого института? Медичка?
Девушка удивленно поглядела на меня, опустилась на траву и негромко
сказала:
- Non intellego5.
Эти слова я еще помнил. Потому что сам часто говорил их на семинарах и
нагло усмехался при этом, глядя в слегка выпученные серые глаза латиниста.
Поэтому я сейчас улыбнулся девушке и покачал головой.
Хватит ломать комедию, синьорита. Мы ведь не знаем латыни.
Она смотрела на меня по-прежнему удивленно и уже немного испуганно и
снова тихо сказала:
- Non intellego.
- Наверно, туристка, - сказал я Витьке и сыпанул всеми известными мне
вопросами: