"И.Давыдов. Девушка из Пантикапея " - читать интересную книгу авторачерным пятном, которое только что дважды пролетело над нами.
Хорошо, если бы это было так - все какой-то путь к разгадке. Наверно, Витька думал о том же. Но мы ничего не сказали друг другу. Мы ждали и смотрели на приближающуюся фигурку. Человек шел медленно. Он останавливался, смотрел на нас, делал несколько робких шагов и снова останавливался. Теперь уже было понятно, что это женщина - мальчишки смелее. И я чувствовал, что нам нужно сидеть и ждать. Если мы поднимемся навстречу - женщина испугается. И мы ждали - молча и терпеливо. Наконец, она подошла - стройная, тоненькая, обтянутая поблескивающим в свете костра спортивным костюмом. Она была молода - совсем девчонка. Черноброва и черноволоса. Но, главное, она была красива. Черт возьми, я никогда в жизни еще не видел такой красивой девушки! Было в ее лице что-то величаво-спокойное, античное. Но, в общем, это была обыкновенная земная девчонка. - Ave amici!..1 - негромко, робко сказала она. Я усмехнулся и подумал: "Какая-нибудь заблудшая медичка. Щеголяет латынью... Ну, что ж, как вам угодно, синьорита..." Я поднял руку так, как поднимали ее для приветствия древние римляне, и вполне серьезно произнес: - Ave, Caesar, morituri te salutent!2 Я, конечно, хотел бы заменить "Цезаря" "девушкой". Но я забыл, как по-латински "девушка". Намертво забыл. латинскую фразу, из которой я понял лишь одно слово - то же самое слов "amici" - друзья. "Здорово шпарит!" - подумал я и ответил еще одним латинским изречением, которое услужливо вынырнуло из глубин моей памяти: - Amicus Plato, sed magis amico veritas3. Витька удивленно посмотрел на меня. Он ведь не изучал латынь и, видимо, даже не понимал, на каком языке мы изъясняемся. Девушка перестала улыбаться и произнесла: - Narro, narro...4 Я ничего не понял, и мне, в общем, надоела эта комедия. Я показал ей на место возле костра и "выдал" на чистейшем русском: - Садитесь, грейтесь. Вы из какого института? Медичка? Девушка удивленно поглядела на меня, опустилась на траву и негромко сказала: - Non intellego5. Эти слова я еще помнил. Потому что сам часто говорил их на семинарах и нагло усмехался при этом, глядя в слегка выпученные серые глаза латиниста. Поэтому я сейчас улыбнулся девушке и покачал головой. Хватит ломать комедию, синьорита. Мы ведь не знаем латыни. Она смотрела на меня по-прежнему удивленно и уже немного испуганно и снова тихо сказала: - Non intellego. - Наверно, туристка, - сказал я Витьке и сыпанул всеми известными мне вопросами: |
|
|