"И.Давыдов. Девушка из Пантикапея " - читать интересную книгу автора - Парле ву франсе? Шпрехен зи дойч? Ду ю спик инглиш?
Сам-то я не знал ни одного языка. В школе я изучал немецкий, в институте - английский и помнил сейчас лишь какие-то отдельные слова и фразы из того и другого. Наверно, я знал их не намного больше, чем латынь. Но Витька знал английский обстоятельно. На него-то я и рассчитывал. - Non intellego, - снова сказала девушка и добавила несколько других слов, из которых я уловил лишь "lingua latina" - "латинский язык". "Да что она - сумасшедшая? - подумал я. - Разговаривать сейчас на латыни!.. Да кто это может?.." Я был уверен, что даже наш толстый и лысый латинист не смог бы разговаривать на латыни. Одно дело преподавать - другое разговаривать. "Кто же все-таки эта девчонка? - снова подумал я. - Неужели на самом деле иностранка? Жалко - такая красивая... Не успеешь как следует познакомиться - помашет ручкой, и будь здоров, Вася..." Очень не хотелось верить в то, что она иностранка. Поэтому я еще раз настойчиво спросил ее: - А может, все-таки поговорим по-русски? И она снова ответила: - Non intellego. - Не понимает она русского, - огорченно сказал я Витьке. Латынь понимает, а русский - нет. - А может, она кубинка? - сказал Витька и повернулся к ней. - Куба, синьорита, Фидель, си? Но девушка снова ответила - на этот раз грустно и подавленно: - Non intellego. всех языках звучат одинаково... Кто же она?" Вдруг девушка заговорила сама. Она сказала какую-то короткую фразу, в которой я уже абсолютно ничего не понял. Даже латинских корней не уловил Зато мне послышались в этой фразе древнегреческие окончания "гос", "лос"... Я не учил древнегреческого, но словарями-то иностранных слов пользовался... Однако это была уже какая-то явная чепуха - латынь, древнегреческий у современной девчонки... - Что она сказала? - спросил Витька. - Не понял, - ответил я. - Это, кажется, даже не латынь. Это похоже на древнегреческий. И, повернувшись к девушке, я ответил ей ее же словами: - Non intellego. И увидел, что после моих слов глаза ее стали еще более грустными. - Рома? Италиа? - вдруг спросил ее Витька. - Itа, ita, Roma!1 - девушка обрадованно улыбнулась Витьке, и я заметил, что у нее красивые и ровные белые зубы. Конечно, Витька - гений. Наверняка, она итальянка. Как я сразу не сообразил? Какая-нибудь ревностная католичка, которая знает латынь как свои пять пальцев. Они ж там молятся на латыни... Девушка ожидающе смотрела на Витьку. Она ждала, что он скажет что-нибудь еще. Но Витька не знал ни итальянского, ни латыни. Он ничего не мог сказать ей. Говорить должен был я. А у меня вертелась на языке лишь одна фраза - на этот раз уже чисто профессиональная, юридическая. И я сказал эту фразу: |
|
|