"Александра Давид-Неэль. Магия Любви и Черная Магия" - читать интересную книгу автора


Мой хозяин, фермер-дрокпа, бывший некогда предводителем
разбойников. - Ночное похищение. - Признания у лагерного костра.

Путешествуя по Тибету, я сделала на несколько дней остановку на границе
местности Дайшин, вблизи летнего стойбища зажиточного хозяина по имени
Гараб, фермера-скотовода, каких немало можно встретить в здешних краях. Он
оказал мне теплый прием, и я не спешила вновь пускаться в путь, наслаждаясь
нехитрыми радостями, которые доставляли нам сытная трапеза, умиротворяющий
покой, гарантированный соседством дрокпа, живописная местность и рассказы
нашего хозяина.
Кроме того, меня удерживало еще одно обстоятельство. Узнав, что мой
спутник и приемный сын лама Йонгден принадлежит к школе карма-тгыо,[1]
фермер принялся упрашивать его совершить обряд, отгоняющий злых духов.
Подобные просьбы в Тибете не редкость, и я ничуть не удивилась, а несколько
дней спустя мне суждено было узнать тайную причину такой просьбы.
Владелец пастбищ и обширного стада Гараб был мужчиной высокого роста, с
более темным, по сравнению с большинством жителей Тибета, цветом кожи.
Скупые, точные движения выдавали привычку повелевать людьми. В глубине
великолепных черных глаз иногда вспыхивало яростное пламя, не вязавшееся с
гордой и небрежной невозмутимостью его поведения. Порой я замечала, как он
внезапно замирает на месте и долго находится без движения, будто созерцая
что-то вдали; иногда он часами просиживал в стороне от всех, очевидно,
погруженный в религиозную медитацию. Однако наш хозяин не был верующим
человеком.
Заинтригованная отнюдь не монгольским типом его лица, я решилась
спросить, откуда он родом. Мое любопытство явно пришлось ему не по праву,
однако он ответил: "Я издалека, из Нгари".
Нгари - это обширный округ Тибета, южная оконечность которой упирается
в Гималаи. Горные перевалы связывают Нгари с Индией; в результате смешанных
приграничных браков здесь появился тип людей, значительно отличающийся от
распространенного в других районах Тибета. Таким образом, загадочная
внешность Гараба нашла объяснение, но каким же ветром занесло его так далеко
от отчего дома? Мне очень хотелось это разузнать, но я заметила его
недовольство при моем первом вопросе и не решалась больше приставать к нему.
Однажды вечером, когда солнце давно уже опустилось за горизонт и мы с
моим приемным сыном Йонгденом сидели перед палаткой Гараба, распивая с ним
чай, в степи послышался глухой топот копыт. Наш хозяин прислушался.
- Кто-то едет... на тяжело навьюченной лошади, - промолвил он,
распознав с присущей пастухам остротой слуха, что звук исходит не от
вольного скакуна, оторвавшегося от табуна.
Всадник, который вскоре предстал перед нами, спрыгнул со взмыленного,
запаренного коня и помог спуститься на землю сидевшей позади девушке.
- Мне нужна пара крепких резвых коней, - поспешно сказал он нашему
хозяину. - Взамен я оставлю вам своего коня; оп молод и стоит хороших денег.
Через несколько дней он снова будет в форме. У меня есть деньги; я доплачу
разницу, сколько скажете.
- Потолкуем об этом завтра, - ответил Гараб. - Скоро стемнеет,
оставайтесь здесь. Я велю приготовить вам постель и позаботиться о вашем
коне.