"Александра Давид-Неэль. Магия Любви и Черная Магия" - читать интересную книгу автора Чем же эта девушка отличалась от других?.. Оцепенение, в котором
пребывал его разум, не позволяло Гарабу рассуждать на данную тему. Он вновь почувствовал трепет, стеснение в груди, страстное желание, которые терзали его плоть и заставляли задыхаться. Смятение, рождавшее в душе хаос острых сладострастных ощущений, угнетало его. Гарабу казалось, что в недрах его существа поселилось сказочное чудовище, которое завладело его телом, взяло в тиски раскаленные конечности, зажало в пасти голову... Быть может, он сходил с ума?.. Оп привстал и окинул взглядом свою новую любовницу, лежавшую рядом. Рыжеватый свет ущербной луны придавал ее лицу своеобразное выражение. В Тибете существует поверье о девушках-демонах сондрэма, которые ради забавы выбирают себе любовников среди людей, а затем мучают и пожирают их. Будучи в здравом уме, он смеялся над этими россказнями. И все же... - Как тебя зовут? - резко спросил он. - Дэчема,[6] - отвечала паломница. - О! Какое прекрасное имя! - воскликнул предводитель. - Ты и вправду заставляешь радоваться! Ты принесла мне радость! Многим ли ты доставляла ее до меня? - Ты же знаешь, что я была девственницей, - спокойно ответила его возлюбленная. Молодой человек не возражал. Он не сомневался в этом. Его вопрос был продиктован желанием скрыть свое волнение за напускным безразличием и бравадой. - Меня зовут Гараб,[7] - продолжал он. - Наши имена сочетаются... так же хорошо, как наши тела. Ты согласна, Дэчема? Следующий день ушел на подсчет захваченной добычи, дележ причитавшейся каждому доли и споры о том, как лучше сбыть товар. Лошади, мулы и провиант не давали повода для распрей. Тибетские разбойники не бездомные бродяги, а пастухи или хозяйственные фермеры, объединяющиеся при случае для набегов, которые они считают благородным делом, где проверяется сила и мужество храбрецов "с могучим сердцем".[8] Каждый из этих "героев" владеет палатками на высокогорных пастбищах либо домом в долине. Причитающиеся ему мешки с зерном или мукой пополняют семейные запасы продовольствия, а захваченный скот занимает место в стаде до тех пор, пока его не погонят вместе с другими животными для продажи на какой-нибудь отдаленный базар. Однако на сей раз в числе трофеев были также шелковые ткани, серебро, золото в слитках и множество ценных предметов либо забавных вещиц, для которых сельские грабители не могли придумать применения. Эту часть добычи следовало продать или обменять на полезные товары в крупном городе, где подобные сделки не редкость, и достаточно далеко, чтобы тамошние сутяги не проведали о происхождении привезенных вещей и не попытались их присвоить под предлогом восстановления законности. Настал полдень, а спорам по этому поводу не было видно конца. Пришло время обедать. - Принеси мне чаю туда, - приказал Гараб одному из своих людей, который служил ему во время похода. "Туда" означало место, где он провел ночь с Дэчемой и где она поджидала его, пока он руководил дележом добычи. |
|
|