"Сильвия Дэй. Не искушай меня " - читать интересную книгу автора

оставят невредимыми, если я верну подпорченный товар.
- Как это человечно с вашей стороны. Так какие у вас сейчас планы? -
спросил Дежардан, покачиваясь на каблуках и невинно улыбаясь.
- Вас мои планы не касаются, - протянул Саймон. Дежардан выводил его из
себя своим лицемерием. - Без обид, милорд.
- Что вы, никаких обид.
В дверь громко постучали. В гостиную вошла экономка с чайным подносом.
Экономка была в столь же преклонных годах, что и дворецкий. Их обоих давно
пора бы отправить на пенсию. Лизетт начала снимать перчатки, а Саймон тем
временем еще раз выглянул в окно. На другой стороне улицы мелькнуло что-то
красное. Он усмехнулся и повернулся к Дежардану.
- Я ухожу, - сообщил он.
- Убедились? - ехидно поинтересовался Дежардан. - Мне следует доверять.
Саймон усмехнулся. Он подошел к Лизетт, и она протянула ему голую руку.
- До свидания, друг мой, - проворковала она.
Он поклонился и поцеловал ее руку. Они встретились взглядами.
- Постарайтесь не делать глупостей.
- Что за жизнь без глупостей? - Ее легкомысленный тон входил в явное
противоречие с выражением ее лица: напряженный взгляд и скорбные складки у
губ выдавали ее нервозность.
Саймон мрачно взглянул на Дежардана, раздраженный тем, что не сможет с
легким сердцем оставить Лизетт на попечение виконта, если она чувствовала
себя рядом с ним так неуютно. Но с другой стороны, Дежардан явно неплохо к
ней относился. В глазах его и в улыбке чувствовалась теплота. И
неадекватность обмена тоже говорила о том, что Лизетт высоко ценят. Она, как
кошка, приземлится на лапы - в этом Саймон был уверен. И если с ней случится
беда, она знает, где его искать.
Еще раз пожав руку, Саймон отпустил ее и, поклонившись виконту, вышел.
Походка его была легкой и пружинистой.
Как только освободили его людей, он и сам получил свободу. Теперь он ни
перед кем не держал ответа, и ничто не удерживало его в этом городе.
Разливая чай, Лизетт исподволь наблюдала за Дежарданом. Виконт стоял у
окна и провожал взглядом Саймона. Дежардан похудел и постарел, что было
тревожным знаком. Но, когда он обернулся и посмотрел на нее, вид у него был
счастливый.
- Ты хорошо выгладишь, - сказал он, окинув ее придирчивым взглядом.
- Соответственно обстоятельствам, - сказала Лизетт, щедро сдобрив чай
виконта сливками и сахаром, после чего протянула ему чашку с блюдцем.
Дежардан подошел ближе и взял чай из ее рук.
- Расскажи мне, что произошло.
Лизетт расправила плечи. Последнюю миссию она с позором провалила, хотя
вначале ничто не предвещало такого поворота событий. Задание казалось очень
простым. Непосредственный подчиненный Куинна, его ближайший помощник, Колин
Митчелл, ушел в отставку и намеревался вернуться в Англию. Жако было дано
задание подружиться с Митчеллом для того, чтобы через последнего выяснить
личность руководителя Куинна, человека, который передавал секреты
французского государства непосредственно английскому королю.
К несчастью, в тот вечер, когда Митчелл и Жако должны были сесть на
корабль, еще один человек Куинна - англичанин по имени Картланд - убил
человека, тесно связанного с французским дипломатом Талейраном. Картланд был