"Сильвия Дэй. Не искушай меня " - читать интересную книгу автораарестован и допрошен. На допросе он обвинил в содеянном Митчелла. Для того
чтобы, добавить вес заявлению о своей невиновности, он назвал имена других людей, работавших на Куинна, таким образом, раскрыв целую сеть английских шпионов. При сложившихся обстоятельствах им следовало оставить Митчелла в покое и дождаться другой возможности получения доступа к интересующей их информации, но Лизетт так стремилась поскорее освободиться от обязательств по отношению к Дежардану, что сделала отчаянное предложение - она войдет в тесный контакт с самим Куинном, а Дежардан в обмен, на полученные сведения не станет больше требовать от нее никаких услуг. - Вскоре по приезде в Англию, - сказала она, - мистер Митчелл сам вышел на нас, что дало нам возможность вставить ему палки в колеса. Мы рассчитывали, что он станет искать помощи у своих руководителей, что, в свою очередь, даст нам возможность узнать личность интересующего нас человека. Виконт присел на обтянутый золотистым бархатом стул. - Пока придраться не к чему. План кажется идеальным. - И все пошло бы как по маслу, если бы Митчелл не имел такие хорошие связи. Ему не пришлось обращаться за помощью к своим руководителям. Он выкрутился сам. - Хм... - Дежардан наблюдал за ней, потягивая чай. Когда он опустил чашку, от улыбки, что играла у него на губах, Лизетт пронзило холодом. - Интересная сказочка. Она пожала плечами: - Это правда. Ни больше, ни меньше. - Правда? затылке шевелились от страха. - А что же еще? - Хитрая уловка, например. - Чепуха, - презрительно бросила она. - Зачем мне придумывать уловки? - Понятия не имею, малышка. - Улыбка исчезла с его губ, взгляд стал жестким. - Но ты уже немало времени провела в обществе мистера Куинна. Этот мужчина пользуется известной славой. Говорят, женщины находят его неотразимым. Возможно, и ты не устояла перед его обаянием. Лизетт в гневе поднялась со стула. - И сейчас я ищу способ вас предать? - Почему нет? Ты сообщила ему свое настоящее имя. Зачем? - Потому что эта услуга должна была стать моей последней услугой вам. - Странный способ проявления независимости. - Ну тогда убейте меня, - гордо вздернув подбородок, сказала она. - Я не могу привести вам никаких доказательств своей невиновности. Дежардан медленно поднялся и поставил чай на стол. - Не можешь предоставить доказательств, поскольку сама убила Франсуа Депардье, человека, работающего на Талейрана. Лизетт давно было знакомо это ощущение ледяного кома в животе. - Он заслужил смерти. Вы это знаете. - Да, он был животным. Подлым, похотливым животным, и работал он с такими же грязными скотами, каким был сам. - Виконт подошел к ней и заключил ее в костлявые объятия. Лизетт передернуло от отвращения, но отстраняться она не стала. Он избавил ее от Депардье, одел и накормил, научил искусству выживания. |
|
|