"Сильвия Дэй. Не искушай меня " - читать интересную книгу автора - Я помогу тебе, - с отеческой нежностью говорил Дежардан, поглаживая
ее по спине. - Никто не узнает о том, что ты причастна к его смерти. Но в обмен на услугу ты поможешь мне. В последний раз. Этот кошмар, что был ее жизнью, кажется, никогда не кончится. - Чего вы хотите на этот раз? - спросила Лизетт, устало опустив плечи. - Я должен тебя кое с кем познакомить. - Кого на этот раз я должна убить? Дежардан отстранился и одарил ее нежной улыбкой. - На этот раз ты должна выступить в иной ипостаси - в ипостаси роковой женщины. И это заявление напугало ее больше, чем приказ убить. - Я ужасно волнуюсь за нее, Соланж, - печально сказала Маргарита, делая очередной стежок. - Она так сильно изменилась с тех пор, как умерла Лизетт. - Я заметила. Маргарита подняла глаза на свою лучшую подругу, куртизанку, с которой она познакомилась много лет назад во время очередной вылазки за покупками. Соланж Тремблей, очаровательная брюнетка, обладала такими счастливыми качествами, как заразительный смех и обезоруживающая улыбка, и эти достоинства делали ее весьма востребованной даже сейчас, когда юность ее давно миновала. На первый взгляд у этих женщин было мало общего. Соланж происходила из низшего сословия, и то положение, что она сейчас занимала в обществе, можно было назвать удачной карьерой. Маргарита, наоборот, родившись в семье барона, скатилась до уровня куртизанки. Соланж была брюнеткой, Маргарита блондинкой. И все же они чувствовали родство. Они обе После того как их роман с Филиппом трагически закончился, Маргарита вышла замуж за де Гренье и уехала с ним в Польшу, чтобы больше никогда не возвращаться во Францию. И вот сейчас она вновь оказалась в Париже. С Соланж все эти годы они находились в оживленной переписке, и дружба их, несмотря на то, что они не виделись друг с другом столько лет, только окрепла. Когда же им, наконец, представилась возможность встретиться, у обеих было такое чувство, что они расстались только вчера. - Ты описывала ее такой живой и непоседливой, - пробормотала Соланж, потягивая бренди из широкого бокала. Соланж полулежала на обитой рубиновым бархатом кушетке в своем декадентском будуаре, и в разрезе кремового атласного пеньюара виднелись длинные стройные ноги. - Ты столько писала о своих дочерях, о том, какие они разные, несмотря на то, что внешне похожи как две капли воды, о том, что старшая такая необузданная и дерзкая, а младшая тихая и серьезная. Но, глядя на твою дочь, я могла бы подумать, что с тобой приехала Лизетт, а не Линетт. - Вот именно, - сказала Маргарита, отложив шитье. - Иногда мне кажется, что она пытается стать Лизетт. - Возможно, она не хочет обременять тебя. Возможно, таким образом, она пытается тебя утешить. Закрыв глаза, Маргарита откинулась на спинку кресла. Вот уже двадцать три года она мужественно сражалась с депрессией и скукой, и за те годы, что она уехала с де Гренье из Парижа, они нисколько не ослабели. - Разве может меня утешить то, что она с каждым днем выглядит все более унылой и несчастной, - прошептала Маргарита. - Будто бы вместе с Лизетт в |
|
|