"Сильвия Дэй. Не искушай меня " - читать интересную книгу автора

обстановку, удалив из дома все, что могло бы навести на мысль о прежнем его
назначении. Особняк преобразился. Филипп обставил дом с роскошью - ведь
теперь в этом доме жила женщина его жизни, его единственная любовь.
- Простите, что побеспокоил вас, - устало сказал Тьерри, - но утром мне
приказано уезжать, и я побоялся, что могу с вами разминуться.
- С чем ты приехал?
- Новость касается мадемуазель Пиккар.
Филипп резко выпрямился в кресле.
- Слушаю.
- Когда я прибыл к Дежардану, у него был посетитель, и мне велено было
подождать за дверью его кабинета. Я слышал каждое его слово. Не думаю, что
он этого хотел.
Филипп молча кивнул. Ему всегда казалось удивительным, что природа
наградила столь щуплого мужчину таким раскатистым басом. Но то, что Дежардан
говорил о Маргарите, не вызвало у Филиппа удивления. Скорее тревогу.
Сен-Мартен считал, что забота о благополучии Маргариты - его первейший долг.
Он дорожил тем, что она согласилась жить с ним, и ни за что не хотел с ней
расставаться. Виконт Дежардан был молод, амбициозен и честолюбив. И эти
качества делали его опасным для тех, кто вставал у него на пути.
- Я услышал фамилию "Пиккар", - тихо сказал Тьерри, словно боялся, что
их могут подслушать, - и, хотя я пытался занять свои мысли чем-то другим,
помимо воли стал прислушиваться.
- Это понятно. Нельзя винить человека в том, что он слышит то, что
говорят другие.
- Да, именно так. - Тьерри благодарно улыбнулся.
- Так что насчет мадемуазель Пиккар'? - напомнил ему Филипп.
- Дежардан говорил, что вы последнее время совсем отошли от дел, и о
том, каким образом направить вас на путь истинный. Прозвучала фраза, что
вину за это следует возложить на мадемуазель Пиккар.
Филипп постучал пальцами по колену:
- Ты можешь назвать имя его посетителя?
- К сожалению, нет. Он ушел через другую дверь.
Филипп вздохнул, глядя на огонь в камине. Этот дом был значительно
меньше того, что он делил с женой, но именно это жилище стало для него
настоящим домом. Благодаря Маргарите.
Кто мог предвидеть, что приглашение на бал к Фонтинеску, которое он так
неохотно принял, станет поворотной точкой в его жизни?
Филипп мысленно улыбнулся. Он и представления не имел, насколько его
беспорядочный образ жизни, охваченной жестокой борьбой, испортил его. До тех
пор пока Маргарита не заставила его об этом задуматься.
- Ты такой напряженный, - заметила она как-то вечером, массируя его
затылок и плечи. - Может, я могу чем-то тебе помочь?
На краткий миг Филипп задумался, решая, не стоит ли ему сбросить брюки
и на пару часов отдаться бурному сексу, но вместо этого стал рассказывать ей
о вещах, о которых никому не решился бы рассказать. Она внимательно слушала,
и, задавая вопросы по ходу беседы, подсказала ему легкий выход из трудного
положения.
- Какая ты у меня умная, - сказал он тогда со смехом.
- Умная, если выбрала тебя, - ответила она с шаловливой улыбкой.
В нем не было ни малейших сомнений в том, что если бы он даже знал