"Джанет Дейли. Столичные каникулы " - читать интересную книгу автора

гараж вторую машину, сначала нужно будет убедиться, что на парковках для
них есть свободные места.
- Эта мысль из "Добычи Такера", - кокетливо произнесла Джоселин.
- Я был вынужден ее вспомнить. - Он повернулся к ней и расплылся в
улыбке, которая выражала нежность и восхищение.
Джоселин внезапно почувствовала, как заколотилось ее сердце и ей стало
жарко. Пытаясь преодолеть это волнение, она отвернулась.
- С какой стороны находится ресторан?
- Вон с той. - Такер указал направо.
Он отпустил ее руку, так как они оба ринулись в этом направлении,
Такер был вынужден замедлить шаг, чтобы с ней поравняться.
Солнце зашло, вечерний воздух сразу стал по-зимнему холодным. Их
дыхания превращались в паровые облачка.
Джоселин рассматривала улицу с ее многочисленными магазинами и темными
витринами. Она заметила три ресторана, где над входом горели неоновые
вывески. Два находились на той стороне улицы, по которой они шли. Люди
заходили и выходили из них. Создавалось впечатление, что воскресная ночная
жизнь вовсю бурлит.
- Мы опаздываем? - поинтересовалась Джоселин. Такер посмотрел на часы
в свете ближайшего уличного фонаря..
- Если верить моим часам, то у нас в запасе еще две минуты. Я думаю,
вам понравится "Донни Франкс".
- Сейчас я буду рада любому ресторану. - Вдалеке на углу она заметила
сияющую вывеску, где зелеными буквами было написано "Донни Франкс".
- По-моему, Обедиа выбрал это местечко как компромисс. Он слышал, что
я люблю мексиканскую кухню, вы - итальянскую, а в "Донни Франкс" кухня
исключительно американская.
- Это похоже на Обедиа. - Простого упоминания об этом старичке было
достаточно, чтобы вызвать улыбку на губах Джоселин.
- Я немного удивлен, что ему известно о "Донни Франкс", - задумчиво
произнес Такер. - Местные жители любят этот ресторан. Но люди из провинции
бывают здесь редко. Это одна из тех забегаловок, в которых скромный
интерьер, но шикарная кухня.
- Надеюсь, у них нет дресс-кода, - сказала Джоселин, внезапно
застыдившись своего поношенного одеяния.
Даже обладая богатым воображением, ее туалет нельзя было отнести
абсолютно ни к какому стилю. И уж тем более она не надевала ничего похожего
на сегодняшний наряд в тех редких случаях, когда ужинала с отцом вне Белого
дома.
- Если есть, то нам обоим не повезет, - усмехнулся Такер. - Но к
счастью, это одно из тех заведений, куда можно приходить в чем хочешь.
Именно поэтому горожане и любят приходить сюда после рабочей недели без
костюмов и галстуков. Если вы успели заметить, это стандартная одежда
Вашингтона.
- Я заметила. - Джоселин подождала, пока Такер прошел первый и открыл
перед ней дубовую дверь со стеклом.
Войдя внутрь, они окунулись в теплый ресторанный воздух, состоящий из
совокупности разных вкусных запахов, возбуждающих аппетит. Однако вдыхая
его, чуткое обоняние Джоселин быстро отделило аромат свежеиспеченного хлеба
от аромата яблочного пирога с корицей, запах жареной курицы от запаха