"Джанет Дейли. Столичные каникулы " - читать интересную книгу автора

день, чтобы побыть Джейн Доу, а не Джоселин Уэйкфилд, дочерью президента.
- Это высокое звание. - Бабушка многозначительно расширила темные
глаза. - Но, к сожалению, у меня нет волшебной палочки. Они есть только у
сказочных бабушек. Как бы я хотела тебе помочь, однако...
- Ты можешь мне помочь, - перебила ее Джоселин, сильно
разволновавшись.
Блисс откинула голову назад, ее терзали сомнения и любопытство. - Как?
Настала очередь Джоселин наклониться вперед.
- Ты помнишь ту потайную лестницу в бывшей дедушкиной комнате? И тот
старый туннель между домом и гаражом?
- Конечно, я помню о них. Я сама показывала их тебе, когда ты была еще
неряшливой маленькой девчонкой-сорванцом с косичками. - Послышалась сирена
"скорой помощи", промчавшейся по Конститьюшен-авеню. - Тебя привлекал тот
туннель. Каждый раз, когда ты ко мне приходила, то настаивала на том, чтобы
пройтись по нему. Декстер был убежден, что ты станешь спелеологом. -
Внезапно Блисс рассмеялась от всей души. - Как же он ненавидел спускаться в
него и вытирать там всю паутину к твоему приезду! А ведь у бедняги
настоящая антипатия к паукам, ты знала об этом?
Но Джоселин всегда привлекал не сам туннель. Им пользовались беглые
рабы в то время, когда через Редфорд Холл проходила подземная железная
дорога. Еще будучи маленькой девочкой, Джоселин твердо знала, что ее
привлекает история Америки.
- В каком состоянии он сейчас? - спросила она, затаив дыхание и
понимая, как многое будет зависеть теперь от бабушкиного ответа.
- Не знаю, - задумчиво протянула Блисс. - Туда никто не заходил после
того, как Служба безопасности все проверила. Они тогда подняли такой шум
из-за него, - вспомнила она изумленно. - Была бы их воля, они замуровали бы
проход, но ввиду его исторической ценности им это не позволили. Поэтому они
просто заперли вход и выход. - И она хихикнула, вспомнив еще один момент. -
Мне кажется, это было именно в тот день, когда они рассказывали мне
неожиданную новость о Декстере. Какие серьезные лица у них были, Джоселин,
когда они сообщали мне, что он родом вовсе не из Англии, а из восточной
части Чикаго, и что зовут его не Каммингс-Гоулд, а как-то по-польски, так,
что я не могу даже выговорить. И как разочаровались, когда я сказала им,
что твой дедушка узнал об этом еще сорок лет назад, как только Декстер
начал у нас работать. В то время считалось модным иметь дворецкого с
британским акцентом. Сейчас в Декстере больше британского, чем в настоящем
британце. Но жить под вымышленным именем не так уж безопасно. Не то чтобы
Служба безопасности намекала на то, кем он был, но...
- Так что там с замками, Гаг? - перебила ее Джоселин, которой не
терпелось вернуться к главной теме. - У кого ключи от этих замков?
- Ключи? Я не помню... - пробормотала Блисс. - Думаю, одну связку они
оставили в Редфорд Холле. Декстер должен знать. А зачем тебе? - спросила
она, но вдруг ее осенила догадка, и Блисс в изумлении открыла рот. А через
секунду улыбка, выражающая крайнее восхищение, озарила ее лицо. - Ты
задумала улизнуть от охраны через этот туннель?
Когда Джоселин кивнула, выражение бабушкиного лица стало немного
озорным.
- Они будут в бешенстве, когда обнаружат твое отсутствие.
- Вот для этого мне и нужно твое участие, Гаг, - объяснила Джоселин,