"Джанет Дейли. Столичные каникулы " - читать интересную книгу авторадень, чтобы побыть Джейн Доу, а не Джоселин Уэйкфилд, дочерью президента.
- Это высокое звание. - Бабушка многозначительно расширила темные глаза. - Но, к сожалению, у меня нет волшебной палочки. Они есть только у сказочных бабушек. Как бы я хотела тебе помочь, однако... - Ты можешь мне помочь, - перебила ее Джоселин, сильно разволновавшись. Блисс откинула голову назад, ее терзали сомнения и любопытство. - Как? Настала очередь Джоселин наклониться вперед. - Ты помнишь ту потайную лестницу в бывшей дедушкиной комнате? И тот старый туннель между домом и гаражом? - Конечно, я помню о них. Я сама показывала их тебе, когда ты была еще неряшливой маленькой девчонкой-сорванцом с косичками. - Послышалась сирена "скорой помощи", промчавшейся по Конститьюшен-авеню. - Тебя привлекал тот туннель. Каждый раз, когда ты ко мне приходила, то настаивала на том, чтобы пройтись по нему. Декстер был убежден, что ты станешь спелеологом. - Внезапно Блисс рассмеялась от всей души. - Как же он ненавидел спускаться в него и вытирать там всю паутину к твоему приезду! А ведь у бедняги настоящая антипатия к паукам, ты знала об этом? Но Джоселин всегда привлекал не сам туннель. Им пользовались беглые рабы в то время, когда через Редфорд Холл проходила подземная железная дорога. Еще будучи маленькой девочкой, Джоселин твердо знала, что ее привлекает история Америки. - В каком состоянии он сейчас? - спросила она, затаив дыхание и понимая, как многое будет зависеть теперь от бабушкиного ответа. - Не знаю, - задумчиво протянула Блисс. - Туда никто не заходил после из-за него, - вспомнила она изумленно. - Была бы их воля, они замуровали бы проход, но ввиду его исторической ценности им это не позволили. Поэтому они просто заперли вход и выход. - И она хихикнула, вспомнив еще один момент. - Мне кажется, это было именно в тот день, когда они рассказывали мне неожиданную новость о Декстере. Какие серьезные лица у них были, Джоселин, когда они сообщали мне, что он родом вовсе не из Англии, а из восточной части Чикаго, и что зовут его не Каммингс-Гоулд, а как-то по-польски, так, что я не могу даже выговорить. И как разочаровались, когда я сказала им, что твой дедушка узнал об этом еще сорок лет назад, как только Декстер начал у нас работать. В то время считалось модным иметь дворецкого с британским акцентом. Сейчас в Декстере больше британского, чем в настоящем британце. Но жить под вымышленным именем не так уж безопасно. Не то чтобы Служба безопасности намекала на то, кем он был, но... - Так что там с замками, Гаг? - перебила ее Джоселин, которой не терпелось вернуться к главной теме. - У кого ключи от этих замков? - Ключи? Я не помню... - пробормотала Блисс. - Думаю, одну связку они оставили в Редфорд Холле. Декстер должен знать. А зачем тебе? - спросила она, но вдруг ее осенила догадка, и Блисс в изумлении открыла рот. А через секунду улыбка, выражающая крайнее восхищение, озарила ее лицо. - Ты задумала улизнуть от охраны через этот туннель? Когда Джоселин кивнула, выражение бабушкиного лица стало немного озорным. - Они будут в бешенстве, когда обнаружат твое отсутствие. - Вот для этого мне и нужно твое участие, Гаг, - объяснила Джоселин, |
|
|