"Джанет Дейли. Столичные каникулы " - читать интересную книгу автора

- Где вы живете? - поинтересовался Такер, когда они стали подниматься
наверх, шагая в ногу. Молли, бегущая рядом, предпочла зигзагообразный
подъем, повинуясь своему носу, обнюхивая каждую ступеньку.
- В Айове.
- А где именно в Айове? - потребовал он уточнения.
- Ватерлоо. - Джоселин не могла объяснить, почему она указала именно
Ватерлоо, регистрируясь в отеле, если только это не было подсознательным
ощущением, что она может встретить своих земляков.
- О, так мы почти соседи. - Такер одарил ее обворожительной улыбкой. -
А я из Канзаса, из города Уичита.
- Странно, что вы не назвали собаку Тото, - пошутила Джоселин.
- Да, но мы больше не живем в Канзасе, - процитировал он строчку из
книги "Волшебник из страны Оз".
- Вы хорошо это усвоили, - заметила Джоселин и широко улыбнулась.
Поднявшись наверх, Такер повернулся и направился к торговому трейлеру
с кофе, припаркованному на обочине. Джоселин последовала за ним, чувствуя
бодрящий кофейный аромат. Вдруг на полпути Такер остановился, посмотрел на
собаку, на поводок, затем на трейлер и повернулся к Джоселин. Его манеры
были такими неуклюжими, неуверенными, но в то же время располагающими к
себе.
- Э-э... может быть, вы подождете с Молли здесь, пока я схожу за кофе?
- Он передал поводок Джоселин. - Иначе я обязательно все расплескаю. Вы
ведь не возражаете?
- Я... - Она не успела ответить, как поводок уже оказался в ее руке, а
Такер, широко расставляя ноги, почти вприпрыжку направился к трейлеру.
Внезапно он остановился, снова повернулся к Джоселин и, щелкнув
пальцами высоко в воздухе, спросил:
- Я забыл узнать, какой вы любите? Со сливками, с сахаром?
- Черный, без сахара.
По дорожке важно ходил голубь в поисках каких-нибудь съедобных крошек.
Увидев его, Молли навострила уши, и Джоселин скрутила поводок покороче.
Такер сделал пальцами знак "отлично" и выкрикнул:
- Почему бы вам с Молли не прогуляться к мемориалу? Мы бы выпили кофе
на ступеньках.
Джоселин кивнула, подтянула поводок и подозвала собаку к себе. Молли
бросила на нее взгляд и засеменила к ней походкой щенка. Она была рада
проявлению к ней внимания от кого угодно. Развеселившись, Джоселин
потрепала собаку по иссиня-черной голове, которую та подставила ей под
руку.
- Ты со всеми дружишь, Молли? - спросила Джоселин, при этом поглядывая
на Такера.
Он стоял возле трейлера, роясь в своих карманах и находя в них все,
что угодно, только не деньги. При этом локти Такера приподнимались при
каждом его движении.
На мгновение он напомнил ей Линкольна. Что-то было в нем такое, помимо
его роста и костлявости. Джоселин подумала, что, несмотря на неуклюжесть и
скромность провинциального парня, он наделен отличным остроумием. Но лицом
Такер не был похож на Линкольна. Ему была несвойственна мрачность и
угловатость - черты, присущие Линкольну. Такер был спокойнее, искреннее, а
его взгляд выражал добродушие, как у Джимми Стюарта.