"Джанет Дейли. Столичные каникулы " - читать интересную книгу автора

- Достаточно сказать, - продолжала Блисс, - что день, проведенный в
постели, подействует на мою внучку самым чудесным образом. Уверена, к
завтрашнему утру она снова будет в форме.
Посмотрев на агента Донну Траверс, Бассет предложил:
- Может, вам следует проверить и узнать, требуется ли какая-нибудь
помощь с нашей стороны?
Под холодным взглядом бабушкиных глаз агент Траверс замешкалась
немного, а затем отрицательно покачал головой:
- Не думаю, что есть такая необходимость. Миссис Уэйкфилд права,
хороший сон - лучшее лекарство.
Поймав на себе очередной взгляд Блисс Майк Бассет решил больше не
касаться этой темы. В свою очередь Блисс, довольная, что их план действует
превосходно, еще раз обратилась к Декстеру:
- Я передам Джоселин, что ты принесешь завтрак прямо сейчас. - И
добавила: - Не забудь чашечку кофе для меня.
- Как скажете, мадам, - отозвался Декстер, слегка наклонив голову.
Через несколько минут он постучал в дверь спальни. Не успел Декстер
произнести и слова, как дверь открылась и на пороге возникла Блисс. Она
тщательно осмотрела пространство за его спиной, чтобы убедиться, что он
пришел один. А из опасения, что их все-таки могут подслушивать, для пущей
достоверности сказала:
- Ну, наконец-то. Чай, наверно, уже остыл. Хватит валять дурака,
заходи, Декстер. - Как только тот перешагнул порог спальни, Блисс быстро
закрыла за ним дверь и тут же запрыгала в нелепом победном танце,
размахивая руками: - Это сработало!
- Кажется, да. - Декстер стоял посреди комнаты с подносом в руках.
- Я знала, что все получится! - Она остановилась, немного запыхавшись
от восторга и импровизированного танца. - Что они сказали после того, как я
ушла? Сказали что-нибудь?
- Хайс и Мак Элроу высказались по поводу недомоганий их жен, которые
те иногда испытывают А вообще-то они мало об этом говорили. Наверное, из
уважения к мисс Траверс. Не сомневаюсь, они побоялись, что она может счесть
их замечания пошлыми. - Декстер кивнул на поднос: - Мадам, как прикажете
поступить с чаем и тостами?
- Вылей чай в туалет. - Она махнула рукой, выразив безразличие.
- Мадам. - Декстер выглядел обиженным. - Это чай "Граф Грей". Самый
лучший чай!
- Если тебя это останавливает, выпей его. И съешь тосты. - Она взяла с
подноса свой кофе и подошла к окну. - Как ты думаешь, что сейчас делает
Джоселин?
- Будем надеяться, что сейчас она пьет органический капучино в кафе и
болтает с каким-нибудь симпатичным незнакомцем. - Он поставил поднос на
ночной столик и налил себе чашку чая. - Хотя лучше бы ее захватил в плен
какой-нибудь террорист.
- Господи! Что ты несешь? - Блисс отвернулась от окна, сдвинув брови в
недоумении. - Как капучино может быть органическим?
- Это относится к кофейным бобам, из которых делают кофе.
- Именно это и надо было сказать, - возмутилась Блисс. - В самом деле,
Декстер, когда же ты научишься выражаться яснее? Лично меня волнует то, как
бы этот симпатичный незнакомец, с которым она пьет "органический капучино",