"Джанет Дейли. Соперники " - читать интересную книгу автораволосы были такими же черными, как смокинг. И несмотря на ленивую позу, он
напоминал грациозную и поджарую черную пантеру, напружинившуюся и готовую к прыжку в любую секунду. Он не отвел глаза. Она глотнула вина, но не распробовала его вкуса; единственное, что она чувствовала, так это внезапно участившееся биение пульса. Она-то думала, что всех здесь знает, а кто же он? Она опять посмотрела на него, убеждая себя в том, что ею движет только любопытство, и совершенно этому не веря. Не сводя с нее глаз, он рассеянно кивнул своему собеседнику и поднес бокал ко рту. Тут только Флейм заметила рядом с ним миниатюрную блондинку. Жаки Ван Клив, журналистка. Кто же он? Явно важная птица. - Мальком, вы не знаете, кто это там с Жаки? Но Эллери упредил ответ. - Кажется, я слышал, что он здесь с мисс Колтон. - Тогда это, верно, Ченс Стюарт, - заключил Мальком, все еще пытаясь отыскать глазами пару, о которой шла речь. - Кажется, я знаю его. - Но Флейм не помнила откуда и почему. - Еще бы! - заявил Мальком. - За последние десять лет Ченселлор Стюарт стал руководителем одной из крупнейших строительных компаний страны. Он обладает сверхъестественной способностью появляться в нужном месте в нужный момент. - Его лицо приняло задумчивое выражение. - Сейчас он строит новый курортный комплекс в Тахо. Интересно, что привело его в Сан-Франциско? - Полагаю, именно это и пытается выведать у него милашка Жаки, - - Причина моего появления здесь вряд ли является секретом, мисс Ван Клив. - Ченс Стюарт взглянул на настырную блондинку, вспомнив предупреждение Лючанны, что эта дамочка известна тремя качествами: острым зрением, острым носом и острым языком. Надо признать, вопросы, которые она задавала, тоже были довольно острыми. - Называйте меня Жаки, - предложила она. - Как все. - Тогда позвольте снова вам объяснить, Жаки. Я как раз собирался в Тахо посмотреть, как продвигается мой проект, когда Лючанна упомянула о том, что едет в Сан-Франциско. И я предложил составить ей компанию, так как Сан-Франциско мне почти по пути. - Значит, вы не охотитесь за недвижимостью? - Здесь я не за тем, хотя всегда смотрю по сторонам. - С отрешенным видом он вертел стакан с "чивас", слушая мелодичное позвякивание кубиков льда о хрустальные стенки. - Если бы вы, находясь на отдыхе, прознали о скандальной истории, неужели бы вы пропустили ее мимо ушей? - Нет, - признала она. - Вот вам и объяснение, не так ли? - Он сделал глоток, чувствуя, как холодное виски щекочет и обжигает горло. - Вы неплохо знакомы с мисс Колтон, верно? - Да, довольно давно. - Он отнял стакан ото рта, и его взгляд непроизвольно скользнул в сторону ослепительной рыжеволосой женщины на другом конце комнаты. Она вызвала в нем интерес, как только вошла - ее быстрая походка, в |
|
|