"Джанет Дейли. Похищение по-месикански " - читать интересную книгу автора

бюстгальтер.
- Брэд, мне кажется, на медовый месяц у нас сейчас нет времени. Мы оба
учимся, поэтому нам следует вернуться домой. К тому же тебя ждет твоя
работа.
- У нас полно времени, - возразил он.
Шейла нахмурила брови.
- А как же твой диплом? Твой колледж?
- Да кому он нужен? Чему могут научить эти профессора? Кроме того,
важны не знания, а связи и туго ли набит твой карман. - Он похлопал себя по
выпирающему брючному карману. - У нас достаточно денег, чтобы здесь, в
Мексике, пожить по-королевски.
Шейла в недоумении смотрела на Брэда, хотя, честно говоря, удивляться
было нечему. Брэд уже столько раз выдавал себя, только в отличие от
родителей Шейла раньше не хотела этого замечать.
- Этих денег на всю жизнь не хватит, - сказала она. - Рано или поздно
они кончатся, даже в Мексике.
Он подошел к ней ленивой вальяжной походкой.
- Их хватит, пока ты не получишь наследство. Тебе же через несколько
месяцев исполнится двадцать один год.
- Ты что, в самом деле думаешь, что я отдам эти деньги тебе? - Ее
золотистые глаза гневно сверкнули.
Казалось, ее гнев только забавляет Брэда.
- Мы поженились, и теперь все твое стало моим. А что мое, то тоже мое,
вот так-то! - неуклюже пошутил он.
Но Шейла не находила в этом ничего забавного. Все ее планы на будущее
полетели к черту, рассыпались, как карточный домик. Она только теперь начала
понимать, что это были только ее планы. Брэд же просто позволял себе
одобрять их, прекрасно понимая, на какую именно реакцию она рассчитывает.
- Неужели у тебя начисто отсутствуют амбиции? - спросила она зло.
- Сейчас мне не до амбиций. Пока что у меня и без того хватает забот. -
Он потянул за бретельку лифчика, который она все еще держала в руках, шаря
глазами по ее груди. - По крайней мере на первое время.
- Ну а потом что? - с вызовом спросила Шейла.
- Уверен, что твой папаша подыщет мне местечко, подходящее для его
зятя. - Он самодовольно усмехнулся.
- Что-нибудь не очень утомительное и не отнимающее много времени, -
продолжила за него Шейла.
- Совершенно верно. - Брэд откровенно насмехался над ней. - Но это все
позже. А сейчас мы отправимся в Акапулько, понежимся на берегу несколько
деньков. - Он решительно выдернул лифчик из ее рук. - Тебе это уже не
понадобится, - провозгласил он и отвел руку в сторону.
- Отдай мне лифчик! - Шейла не хотела унижать себя борьбой.
- Сегодня нам предстоит долгая, нудная поездка. - Он бросил лифчик в
дорожную сумку и закрыл ее. - Но время от времени надо и поразвлечься. Мне
кажется, ты, детка, тоже не прочь, а?
Шейла отшатнулась от него. Его руки повисли в воздухе, он кинул на нее
долгий пристальный взгляд.
- Тебе совершенно незачем стесняться, мы же муж и жена. Иди сюда. У
меня нет времени на всякие нежности, как прошлой ночью.
- А прошлой ночью было? - Шейла задыхалась от гнева.