"Джанет Дейли. Похищение по-месикански " - читать интересную книгу автора

Надменный и невозмутимый, он вызывал страх. Но, как ни странно, рядом с
ним Шейла чувствовала себя в безопасности. Ее волновал исходивший от него
острый мужской запах. Ей вовсе не хотелось сопротивляться. Близость этого
человека успокаивала ее. Ее веки дрогнули и закрылись.
Вдруг что-то коснулось ее щеки. Низкий голос приятного бархатного
тембра с легкой хрипотцой говорил какие-то слова на незнакомом языке с
повелительной интонацией. Она силилась открыть глаза, но дремотная дымка
вновь затуманила ее сознание. Она опиралась на что-то жесткое, твердое. Или
на кого-то?..
Наконец ее взор сконцентрировался на руке в перчатке, которая только
что коснулась ее щеки. И она мгновенно вспомнила все, что произошло с ней,
но одновременно почувствовала, что лишается поддержки. Ее расслабленные за
время сна мышцы плохо повиновались ей, и она с трудом сохранила равновесие,
когда всадник спрыгнул с седла и повернулся к ней, помогая сойти на землю.
У Шейлы от слабости дрожали колени, но ей помогали его сильные руки,
поддерживавшие за талию до тех пор, пока она не встала твердо на ноги. Он
тут же отпустил ее и принялся расседлывать лошадь. Шейла огляделась по
сторонам.
Золотистые сумерки сменились фиолетовым полумраком. Холодок пробирал до
костей. Судя по всему, они остановились здесь на ночевку. Они находились в
лощине, как будто самой природой предназначенной для отдыха. В высокой
густой траве чуть слышно журчал ручей. Лошадь уже была привязана к толстому
суку, и с нее сняли седло.
Журчание ручья как магнитом притягивало Шейлу. От жажды у нее горело во
рту и в горле. Она прислушалась и пошла на звук воды.
Перед самым ее лицом вдруг возникла фляга. Шейла уже протянула к ней
связанные руки, как вдруг узнала перчатку своего похитителя. Она медленно
подняла глаза и посмотрела на его угрюмое лицо.
Ей нестерпимо хотелось пить, но она не могла заставить себя напиться из
этой фляги. Она опустила руки и дерзко посмотрела на него, хорошо осознавая,
что от этого бунта пострадает она одна.
Он недоуменно приподнял бровь, разрешая ей еще немного подумать, после
чего убрал флягу. Сходя с ума от жажды, она отвернулась и встретила взгляд
задумчивых голубых глаз американца. Она сделала несколько нетвердых шагов в
сторону, прочь от всех, но была остановлена властной испанской командой.
Этот голос она уже хорошо знала.
- Я слишком устала, чтобы думать о побеге. Я просто хочу спокойно
посидеть. - Голос ее звучал невнятно и хрипло, она сама с трудом узнавала
его.
Очевидно, ее поняли - слабый голос и подгибающиеся ноги были
красноречивее всяких слов. Никто не сделал попытки остановить ее, когда она,
спотыкаясь, направилась вперед.
Она рухнула на траву, не желая ни двигаться, ни думать. Ей нужно было
сосредоточиться на чем-нибудь, кроме жажды. Она смотрела на темное небо,
пытаясь найти первую звезду. Вместо нее она увидела чью-то фигуру с флягой в
руках. Шейла глубоко вздохнула от нестерпимой пытки - и встретила взгляд
голубых глаз.
- Уходите! - глухо проговорила Шейла.
- Я-то думал, вы боретесь за жизнь, миссис Шейла Роджерс-Таунсенд, -
усмехнулся американец. - А вы, оказывается, решили умереть от жажды. У вас