"Джанет Дейли. Похищение по-месикански " - читать интересную книгу автора

всяких эмоций. Он просто констатировал факты, и ничего больше.
- Это же было непредумышленное убийство, в чем же тебя обвиняли? -
более эмоционально, чем ее собеседник, проговорила Шейла.
- До суда дело не дошло.
- Как?
Его рот скривился в подобие улыбки.
- Юридическая система в Мексике отличается от американской. Здесь
следуют старому наполеоновскому кодексу, согласно которому вы считаетесь
виновным, если не докажете обратного. Вас сначала сажают за решетку, а уж
потом предают суду, который зачастую растягивается на многие месяцы. Это
придумано для того, чтобы преступники не разгуливали свободно по улицам.
- Значит, вот почему ты здесь. Ты скрываешься в горах, потому что тебя
ищет полиция, - заключила Шейла. Факт оставался фактом - он убил человека
независимо от того, при каких обстоятельствах это случилось. - Как тебе
удалось бежать?
Он остановился, чтобы прикурить сигарету, и предложил закурить Шейле.
Она благодарно кивнула. Шейла выдохнула крошечное облачко дыма, наблюдая за
тем, как оно медленно растворяется в воздухе.
- На тюрьму, куда меня поместили, был совершен налет. Это случилось так
быстро, что я даже не успел сообразить, что происходит, - продолжал он
безучастно. - Двери камер отворились. Все разбежались кто куда в надежде
скрыться. Но я увидел одного мексиканского налетчика, хладнокровного и
расчетливого. С ним было трое американских заключенных, и он руководил ими в
этой неразберихе. Я подумал, что он соображает, что к чему, - во всяком
случае, лучше меня ориентируется в ситуации, - и примкнул к нему.
- И это был Рафага, - догадалась Шейла, сразу представив себе его в
подобной ситуации.
- Да, - кивнул Ларедо, не отрывая глаз от кончика своей сигареты. -
Кто-то со стороны нанял его, чтобы освободить тех американских парней из
тюрьмы и переправить через границу обратно в Штаты. Тут и я подсуетился, вот
и все.
- Почему же ты не вернулся с остальными в Америку? - недоуменно
спросила Шейла. - Почему остался с ними?
- Остальных обвиняли только в контрабанде наркотиков, на мне же висело
убийство, - напомнил он. - Меня бы выслали в Мексику, где я должен был
предстать перед судом. Кроме того, во время побега я убил одного из
охранников, поэтому если бы они и закрыли глаза на мое первое преступление,
то уж за второе я бы получил сполна. Американское правительство, может, и
простило бы мне менее тяжкое преступление, но в целях укрепления
международных связей они, конечно же, постарались бы найти убийцу. Известили
бы мою семью. В местной прессе появились бы соответствующие заголовки. А так
они не знают, где я, чем занимаюсь, не знают даже, жив ли я вообще. Так что
мне лучше оставаться по эту сторону границы.
- Но разве твоей семье не сообщили, когда тебя арестовали в первый
раз? - допытывалась Шейла.
- Меня арестовали под вымышленной фамилией и подложному паспорту. -
Ларедо глубоко затянулся, покачал головой и выпустил табачное облачко. -
Мексиканская полиция выяснила, кто я на самом деле, но в списке,
представленном в американское консульство, я фигурирую под вымышленным
именем. Вот почему моя семья обо мне ничего не знает.