"Джанет Дейли. Похищение по-месикански " - читать интересную книгу автора

он улыбнулся, в глазах его загорелся шаловливый огонек.
- Знаешь, о чем я скучаю? - Казалось, что он в душе сам над собой
потешается. - О мороженом крем-брюле со взбитыми сливками, с орехами и
вишенкой сверху! Оно даже снится мне по ночам. Иногда мне кажется, я сойду с
ума, если не попробую его.
- Я вижу, ты неизлечимый сладкоежка, - улыбнулась Шейла.
- Еще какой! - согласился Ларедо, его сияющие глаза со смехом смотрели
на Шейлу. - С твоим приездом все только еще больше усугубилось. - И тут он,
как будто осознав, что сказал что-то лишнее, отвернулся и пошел вперед. Они
шли мимо лошадей, Ларедо задержался у гнедой и положил ей руку на холку. -
Значит, ты единственная дочь в семье?
- Да. Избалованная и капризная, как и все отпрыски богатых родителей,
так говорил Брэд. - Его имя слетело с ее языка прежде, чем она успела
остановиться.
- Разумеется, он говорил это любя, - улыбнулся Ларедо.
- Нет. - Она мельком взглянула на свое обручальное кольцо. - Я думаю,
скорее завидуя.
- И поэтому ты не очень горюешь о его смерти? - Он изучал ее профиль.
- Брэда интересовала не столько я, сколько мои деньги. Он упивался
властью, какую они дают, - честно ответила Шейла. - Жаль, что я поздно в
этом убедилась.
- Почему ты мне об этом рассказываешь?
Во взгляде Ларедо сквозило недоверие. Ветер взметнул ее волосы, она
убрала их с лица.
- Сама не знаю. Наверное, потому, что ты рассказал мне о своей семье. А
может быть, потому, что мне хотелось произнести эти слова вслух, - медленно
ответила она. - Или просто мне хочется, чтобы ты стал моим другом.
- Зачем?
- Затем, чтобы время от времени напоминать тебе о мороженом
крем-брюле, - отшутилась она. - Не все ли равно, зачем?
- Не все равно. - Он не отрывал от нее изучающего взгляда. - Кто знает,
может, ты хочешь обвести меня вокруг пальца.
- А это возможно? - Шейла склонила голову набок, намеренно провоцируя
его.
Ларедо насмешливо приподнял одну бровь и отвел взгляд.
- А что, у тебя все на месте. Есть на что посмотреть, - произнес он
сухо, но было ясно, что он находит ее привлекательной. Это не удивило Шейлу.
Куда больше в его словах Шейлу поразило другое. Несмотря на то, что
Ларедо старался оборвать все нити, связывающие его с семьей и с родиной, ему
это так и не удалось. А Шейла была связующим звеном между ним и домом, как
бы настойчиво он ни повторял, что теперь принадлежит к совершенно иному
миру.
Как укрепить эти узы неожиданной близости и убедить его помочь ей?
Конечно, легче всего было бы попытаться его соблазнить, но Шейла отвергла
для себя этот путь.
Прогулка вскоре привела их на край луга. Какое-то движение неожиданно
привлекло ее внимание. Маленький мальчик стремительно вскочил на ноги, копна
черных волос упала ему на глаза. Его маленькая фигурка утопала в
ржаво-коричневом пончо и рыжевато-коричневатых мешковатых брюках.
Он нерешительно кивнул и поздоровался: