"Джанет Дейли. Похищение по-месикански " - читать интересную книгу авторасейчас обратил внимание на разыгравшуюся стихию.
- Как бы там ни было, - он направил лошадь в сторону Шейлы, - я рад, что заметил тебя. Если бы твоя прогулка затянулась, ты могла бы подхватить воспаление легких. - Он помог ей взобраться на лошадь. - Мы прибыли бы сюда еще быстрее, если бы не нужно было седлать лошадей. Мы не знали, сколько времени у нас уйдет на поиски. В отличие от тебя никого из нас не радовала прогулка под проливным дождем. Его колкие намеки вывели Шейлу из терпения, и она ответила ему взглядом, полным ненависти. Она заметила, что он освободил для нее стремя, и, когда она вставила в него ногу, он втащил ее в седло. Шейла вымокла до нитки, ее била дрожь. Едва они остановились у лачуги, она соскочила с лошади и бросилась внутрь. Ларедо, Рафага и третий всадник поспешили за ней следом, поручив лошадей охраннику. - Тебе лучше сразу сменить одежду, - крикнул ей вдогонку Ларедо. Шейла остановилась на полпути, повернулась к нему и, клацая зубами от холода, проговорила: - Если ты забыл, напомню, что мой гардероб весьма ограничен. Он состоит всего лишь из рубашки и того, что на мне надето. Рубашку я утром постирала. Поэтому переодеться мне не во что. Сарказм ее речи был основательно, если не полностью заглушен противной дрожью, сотрясавшей все ее тело. Резко повернувшись, она пошла в спальню, мысленно оплакивая свою горькую судьбу. Она слышала, как Ларедо быстро сказал что-то Рафаге, и тот ему тоже кратко ответил. Когда она открыла дверь спальни и уже готова была переступить порог, у Рафагу. Он притворил за собой дверь и сбросил мокрое от дождя пончо. Его распахнутая на груди рубашка была суха, но на шее и плечах виднелись мокрые пятна. Брюки от колен и ниже тоже пропитались водой. Взгляд его был суров, как холодная зимняя ночь. Вода ручьями стекала с одежды Шейлы, образуя лужицы на полу. Еще большее неудобство доставляли ей длинные волосы, облепившие лицо и шею. Сквозь прилипшую к телу блузку была отчетливо видна ее упругая грудь с темными сосками, затвердевшими от холода. Это не ускользнуло от его внимательного взгляда. - Что тебе надо? - вызывающе спросила Шейла, понимая, что ее протест подобен разве что шипению котенка. Он буркнул что-то в ответ и жестом дал понять, что ей следует снять промокшую одежду. И тут Шейлу понесло: - То, что я вынуждена мыться в твоем присутствии, вовсе не означает, что я буду раздеваться перед тобой, когда тебе этого захочется! Его рот угрожающе напрягся. Легким шагом он приблизился к ней, и, прежде чем она успела отпрянуть, он принялся развязывать узел у нее под грудью. Она оттолкнула его руки. - Я сама! - пробормотала она посиневшими от холода губами. Кивнув, Рафага подошел к комоду и достал полотенце. Отвернувшись, он ждал, пока Шейла снимет брюки. Шейле было стыдно за свою наготу, но, подавая ей полотенце, Рафага не позволил своему взгляду опуститься ниже ее бледного |
|
|