"Джанет Дейли. Похищение по-месикански " - читать интересную книгу автора

сейчас обратил внимание на разыгравшуюся стихию.
- Как бы там ни было, - он направил лошадь в сторону Шейлы, - я рад,
что заметил тебя. Если бы твоя прогулка затянулась, ты могла бы подхватить
воспаление легких. - Он помог ей взобраться на лошадь. - Мы прибыли бы сюда
еще быстрее, если бы не нужно было седлать лошадей. Мы не знали, сколько
времени у нас уйдет на поиски. В отличие от тебя никого из нас не радовала
прогулка под проливным дождем.
Его колкие намеки вывели Шейлу из терпения, и она ответила ему
взглядом, полным ненависти. Она заметила, что он освободил для нее стремя,
и, когда она вставила в него ногу, он втащил ее в седло.
Шейла вымокла до нитки, ее била дрожь. Едва они остановились у лачуги,
она соскочила с лошади и бросилась внутрь. Ларедо, Рафага и третий всадник
поспешили за ней следом, поручив лошадей охраннику.
- Тебе лучше сразу сменить одежду, - крикнул ей вдогонку Ларедо.
Шейла остановилась на полпути, повернулась к нему и, клацая зубами от
холода, проговорила:
- Если ты забыл, напомню, что мой гардероб весьма ограничен. Он состоит
всего лишь из рубашки и того, что на мне надето. Рубашку я утром постирала.
Поэтому переодеться мне не во что.
Сарказм ее речи был основательно, если не полностью заглушен противной
дрожью, сотрясавшей все ее тело.
Резко повернувшись, она пошла в спальню, мысленно оплакивая свою
горькую судьбу. Она слышала, как Ларедо быстро сказал что-то Рафаге, и тот
ему тоже кратко ответил.
Когда она открыла дверь спальни и уже готова была переступить порог, у
нее за спиной раздались знакомые шаги. Сжавшись в комок, Шейла взглянула на
Рафагу.
Он притворил за собой дверь и сбросил мокрое от дождя пончо. Его
распахнутая на груди рубашка была суха, но на шее и плечах виднелись мокрые
пятна. Брюки от колен и ниже тоже пропитались водой. Взгляд его был суров,
как холодная зимняя ночь.
Вода ручьями стекала с одежды Шейлы, образуя лужицы на полу. Еще
большее неудобство доставляли ей длинные волосы, облепившие лицо и шею.
Сквозь прилипшую к телу блузку была отчетливо видна ее упругая грудь с
темными сосками, затвердевшими от холода. Это не ускользнуло от его
внимательного взгляда.
- Что тебе надо? - вызывающе спросила Шейла, понимая, что ее протест
подобен разве что шипению котенка.
Он буркнул что-то в ответ и жестом дал понять, что ей следует снять
промокшую одежду.
И тут Шейлу понесло:
- То, что я вынуждена мыться в твоем присутствии, вовсе не означает,
что я буду раздеваться перед тобой, когда тебе этого захочется!
Его рот угрожающе напрягся. Легким шагом он приблизился к ней, и,
прежде чем она успела отпрянуть, он принялся развязывать узел у нее под
грудью. Она оттолкнула его руки.
- Я сама! - пробормотала она посиневшими от холода губами.
Кивнув, Рафага подошел к комоду и достал полотенце. Отвернувшись, он
ждал, пока Шейла снимет брюки. Шейле было стыдно за свою наготу, но, подавая
ей полотенце, Рафага не позволил своему взгляду опуститься ниже ее бледного