"Джанет Дейли. Гордые и свободные" - читать интересную книгу автора

не несут за это никакого наказания.
Начавшая выходить два с половиной года назад газета была источником
гордости всех чероки. Материалы печатались параллельно по-английски и на
азбуке чероки, изобретенной девять лет назад ювелиром Секвойей, который
иногда называл себя на английский манер - Джордж Гэсс. Существовали разные
мнения по поводу того, многие ли чероки могут читать и писать на родном
языке. Некоторые утверждали, что родной грамоте обучено практически
девяносто процентов людей, другие сходились на пятидесяти процентах. Но все
соглашались с тем, что каждый владеющий языком чероки может без труда
научиться читать и писать на этом языке благодаря азбуке Секвойи.
Расспространение грамотности среди индейцев чероки было куда выше, чем
у джорджийцев; всего лишь три поколения отделяло их от предков, живших в
британских каторжных колониях.
- Ты про такие происшествия только читала, - с нажимом сказал Клинок. -
А я их видел собственными глазами. Так что могу тебе рассказать о том, с
каким удовольствием джорджийцы насилуют наших женщин.
Бешеный гнев охватил Клинка, едва он представил себе Темпл в руках
джорджийцев.
Она остановилась и повернулась к нему.
- Значит, ты должен боротся вместе с другими индейцами, чтобы
остановить все это.
- Мы мало что можем сделать.
- Поэтому ты не делаешь ничего.
Задетый явной насмешкой, прозвучавшей в ее голосе, Клинок резко бросил:
- И что же, по-твоему, я должен делать?
- То же, что делают наши отцы - встречаться, обсуждать, искать выход.
Но ты ведь всегда сам по себе. - Темпл отвернулась и пошла дальше. - Когда
ты снова уедешь?
- А может, я решил остаться на некоторое время.
- Неужели?
- Тебе это небезразлично?
- Как это похоже на тебя, - насмешливо проговорила Темпл. - Ты всегда
уклоняешься от всяческого рода обязательств и ответственности. Приходишь и
уходишь, не думая ни о ком, кроме себя самого.
Он схватил ее за руку, вынуждая остановиться.
- А если я останусь, что тогда?
Клинок ощутил бешеное биение ее пульса. Он отпустил поводья и притянул
девушку ближе.
- Тогда черный лебедь перестанет на меня шипеть?
- Возможно, - тихо выдохнула она.
Клинок почувствовал прикосновение ее груди, смотрел на ее губы. Они
были слегка приоткрыты от прерывистого дыхания. Только из любопытства,
сказал он себе, только из любопытства - склонил голову и поцеловал эти губы.
Губы были мягкими и с терпким привкусом зеленых яблок. Ему хотелось изо
всех сил прижаться и выпить всю горечь, чтобы ощутить их сладость. Клинок
почувствовал, как ее губы отвечают его напору, и подумал, что, кажется, это
не он, а его поглотили.

Сидя на старом бревне, Элайза натягивала на себя чулки. Это было
нелегко, так как они намокли и липли к ногам. Наконец победа была одержана,