"Джанет Дейли. Гордые и свободные" - читать интересную книгу автора

красавицы, да и манера держаться казалась чересчур властной. Девушка была
совсем молоденькой - едва ли ей минуло шестнадцать. Почти совсем ребенок, с
высоты своих двадцати лет подумала Элайза.
- Я Темпл Гордон. Мой отец не смог встретить сам и приносит свои
извинения - его вызвали на важную встречу.
- Уилл Гордон ваш отец? - учительнице не удалось скрыть удивление.
- Да.
- Мне говорили, что вы чероки.
Как всегда, Элайза Холл сказала, что думала, хотя прекрасно понимала:
мало кто считает откровенность добродетелью. Но ей необходимо было
разъяснить эту странную загадку.
- Мы чероки, - подтвердила Темпл. В глазах ее мелькнул гнев, немедленно
сменившийся высокомерием.
- Простите, но вы совершенно непохожи на индианку. - Элайза вновь с
недоумением поглядела на элегантное платье и шляпку. Было ясно, что она
ожидала увидеть вышитую бусами замшевую куртку, мокасины и длинную черную
косичку.
Темпл изо всех сил сдерживала все нарастающее возмущение. Ей хотелось
развернуться и уйти прочь от этой невежественной женщины. Но поручение отца
необходимо выполнить, к тому же Темпл прекрасно знала, что уж ее отец
никогда бы не вышел из себя из-за подобной грубости.
- Да, в наших жилах течет индейская кровь, и сердцами нашими владеют те
же чувства, что у других чероки, - произнесла она, повторяя слышанные не раз
слова отца. Только вот говорила она куда запальчивее, чем отец.
- Поверьте, мисс Холл вовсе не хотела обидеть вас своим замечанием, -
вмешался высокий бледный миссионер.
Черные глаза Темпл холодно взглянули на него.
- А вы кто?
- Преподобный Нэйтан Коул, прислан в эти места Американским
миссионерским управлением в Бостоне. - Он наклонил голову в легком, полном
достоинства поклоне. - Мистер Пейтон Флетчер попросил меня сопровождать мисс
Холл в этом путешествии и проследить, чтобы она благополучно добралась до
места.
- Ваша задача выполнена, преподобный Коул. Благодарю вас, - сказала
Темпл и обратилась к учительнице: - Нам понадобится час, чтобы добраться до
дома. Покажите, пожалуйста, где ваш багаж, и Айк погрузит его в мой
экипаж. - Она слегка махнула рукой в сторону крыльца, у которого стояла
открытая коляска и упряжка каурых лошадей.
Элайза указала на свой сундук и чемодан, потом повернулась, чтобы
попрощаться с преподобным Коулом. На лице ее ясно читалось сожаление.
- Ваше общество было очень приятным. Мне будет его недоставать.
- А мне - вашего.
Она была не настолько глупа, чтобы услышать в этих словах что-нибудь,
кроме обычной вежливости. Однажды она уже приняла учтивость за нежные
чувства и жестоко страдала потом от страшного унижения. И с тех пор
поклялась никогда больше не совершать подобных ошибок.
- Я напишу мистеру Флетчеру, что вы благополучно добрались до места
назначения. Надеюсь, и вы мне напишете и расскажете, как устроились на новом
месте. Чтобы я был спокоен. - Слабая неуверенная улыбка скользнула по его
нервному лицу. - Вы знаете, где меня найти.