"Джанет Дейли. Наследство для двоих " - читать интересную книгу автора

Стол был накрыт на двоих. В изящных серебряных канделябрах горели белые
свечи, в серебряном же ведерке со льдом охлаждалось шампанское. На блюде из
тончайшего фарфора лежала роза с длинной ножкой. Хенли отодвинул стул прямо
рядом с ней и придержал его для Рейчел.
- Видишь, какие надежды я возлагал на сегодняшний вечер? - сказал Лейн,
когда Рейчел удобно устроилась на стуле. - Свечи, шампанское и полное
уединение. - За их спинами раздалось шипение, когда Хенли опытной рукой
открыл шампанское. Взглянув на слугу, Лейн перевел взгляд обратно на Рейчел
и, улыбнувшись, добавил: - Ну, почти полное...
Рейчел попробовала спрятать улыбку, а Хенли, сделав вид, что не слышит
ни слова, разлил по бокалам шампанское и неслышно удалился из комнаты через
боковую дверь.
- Чудесный вечер с прекрасной дамой. - Лейн поднял бокал и прикоснулся
его краешком к бокалу Рейчел. В воздухе раздался мелодичный звон.
Женщина сделала глоток шипучего напитка. Глядя на Лейна поверх бокала,
она заметила, что на лице его снова появилось задумчивое выражение. Он,
видно, и сам почувствовал это, поскольку сразу же попытался оправдаться:
- Я просто думал о том, не согласишься ли ты поужинать со мной еще
раз - в пятницу вечером. В четверг я, вероятно, буду весь день находиться в
Ривер-Бенде. Иначе...
- Мой ответ - да, - торопливо согласилась Рейчел, раздумывая, не
упомянуть ли о своем собственном визите туда. В итоге она решила не делать
этого, чтобы избежать лишних воспоминаний о том враждебном приеме, который
был ей там оказан.

13

После того как Бен поведал печальную новость полудюжине работавших на
конюшнях людей, вперед вышла Эбби, чтобы самолично обрисовать им ситуацию.
- Я хочу, чтобы вы знали: ваши увольнения - временные. Конечно, нам
необходима помощь, чтобы позаботиться обо всех лошадях, однако, к
величайшему сожалению, до тех пор, пока не будут улажены все юридические
формальности, связанные с наследством моего отца, у нас не будет денег,
чтобы вам платить. Пока что все отцовские счета заморожены судом по делам
наследства. - Эбби подумалось, что работники, наверное, невежественны в
юридических тонкостях так же, как и она сама. - Мне, конечно, хотелось бы
попросить вас поработать на ферме и немного потерпеть - до того момента,
когда мы сможем заплатить вам зарплату, но ведь у всех вас - семьи...
- Сколько нам придется ждать? - с сильным испанским акцентом
осведомился Мэнни Ортега. На лице его была написана глубокая озабоченность.
- Не знаю. - Лейн Кэнфилд не захотел строить прогнозы, разговаривая с
Эбби и ее матерью нынче утром. Она увидела, как некоторые из работников
осуждающе покачали головами. - Может быть, недель шесть, - с надеждой в
голосе добавила она.
Собравшихся это сообщение, судя по всему, не обнадежило. Они
сосредоточенно вертели в руках конверты с последней зарплатой, которые
раздал им Бен. Несколько человек посмотрели на Мэнни Ортегу, словно желая,
чтобы он говорил от имени всех остальных.
- Вы сообщите нам, когда возвращаться? Сеньор Яблонский уведомит нас?
- Да, разумеется.