"Джанет Дейли. Наследство для двоих " - читать интересную книгу автора

тихонько развернув Эбби, он повел ее в спальню.
Эбби остановилась, чувствуя сзади его дыхание, и стала расстегивать
пуговицы, которыми он не успел заняться. Это был неловкий момент, когда они
вынуждены были отпустить друг друга, чтобы раздеться.
- Hет, не надо. - Маккрей поймал руку и повернул Эбби лицом к себе.
Пораженная, она посмотрела на него со смущением, а он свободной рукой
расстегнул последние две пуговицы.
- Я хочу оставить это удовольствие себе.
Он спустил с плеч Эбби блузку, бретельки бюстгальтера и стал целовать
ее шею и плечи. От нежных покусываний и поцелуев все тело женщины охватила
сладостная дрожь. Маккрей медленно снял блузку, целуя каждый вновь
открывающийся кусочек тела. Краем глаза она увидела, как белым пятном блузка
порхнула на стул.
Затем Маккрей развернул ее спиной к себе, не прекращая возбуждающих
ласк. Она почувствовала, как его пальцы расстегивают бюстгальтер, и в
предвкушении того момента, когда он упадет, у нее перехватило дыхание. Через
секунду грудь оказалась на свободе. Избавившись от бюстгальтера, Маккрей
одной рукой стал ласкать ее спину и талию, а другой полностью захватил одну
грудь. Вскоре и первая последовала ее примеру. Эбби не смогла сдержать
гортанного стона наслаждения.
Преодолевая парализующую слабость, она повернулась к нему. Его пальцы
продолжали ласково массировать соски, делая их твердыми и напряженными.
Мышцы живота напряглись, и зародившаяся где-то внизу страсть стала быстро
растекаться по всему ее телу.
Hеожиданно она почувствовала, что ее подняли в воздух и развернули. Она
чуть не застонала от разочарования, так как знала, что это означает скорый
конец: его желание требовало немедленного удовлетворения, а ее только стало
зарождаться. Она была настолько уверена в его намерениях, что не удивилась,
когда оказалась сидящей на краю кровати.
Hо Маккрей, подняв ее ногу, стал снимать с нее сапог, и она замерла, не
зная, что думать. Вскоре со стуком на пол упал второй. За ним последовали ее
теплые носки. Каждый был снят нежно и медленно, что позволяло ему целовать
постепенно открывающиеся ступни. До этого Эбби никогда не считала их
чувствительной частью тела, которая требует ласк. Маккрей доказал ей
обратное.
После этого она уже не знала, чего от него можно ждать еще. Он поднял
ее и поставил на кровати. Когда его руки ласкали грудь, ее дыхание стало
тяжелым и прерывистым, но оно совсем остановилось, когда он начал лизать
сосок и ореол вокруг него, от чего тот стал еще более твердым. Стеная от
сладостной муки, Эбби запустила пальцы ему в волосы и прижала голову еще
крепче к своей груди.
Он взял в рот весь сосок, и внутри нее взорвалась вспышка сверкающего
удовольствия. Она совершенно забыла о его руках, когда низом живота
прикоснулась к его плоти. Он расстегнул "молнию" на ее брюках. Пораженная
приступом животной страсти, Эбби поняла, что никогда в жизни не ощущала себя
такой беспомощной перед всепоглощающим желанием. Он спустил брюки вместе с
трусиками до колен, и, чуть задержавшись на нежных ягодицах, его руки стали
скользить ниже по ногам, одновременно до конца снимая брюки. Подтолкнув
Эбби, он уронил ее на спину, и она инстинктивно ухватилась за его шею,
прижавшись еще плотнее. Последнее движение - и брюки с трусиками сброшены на