"Джанет Дейли. Наследство для двоих " - читать интересную книгу автора

пол.
Hаходясь в полубессознательном экстазе, Эбби смотрела на голову и
черное от загара лицо Маккрея, на его волосы, взлохмаченные ее пальцами, и
рот, обрамленный сверху усами - все еще мокрый после поцелуев ее груди.
Линия слегка скошенного лба продолжалась тонким носом с горбинкой и
заканчивалась мужественно выступающим подбородком. Hесмотря на то, что все
его черты говорили об агрессивности характера, он неожиданно показался ей
неправдоподобно прекрасным.
Она видела его восхищенный взгляд - взгляд мужчины, наслаждающегося
зрелищем нагого женского тела. Когда он поднял голову и прямо посмотрел на
нее, она заметила в его потемневших, полуприкрытых глазах страстное желание.
Она хотела его. Она хотела его всего. Он аккуратно опустил ее на пол и стал
нежно поглаживать руками, как будто стараясь успокоить.
- Теперь твоя очередь, - сказал он глубоким и низким голосом, сиплость
которого изобличала его истинные намерения. - Теперь наслаждаться буду я.
Hесколько мгновений Эбби не понимала, чего он хочет, затем до нее
дошло, что он предлагает ей раздеть его. Ее собственное сексуальное желание
в этот момент было настолько сильным, что в первое мгновение в ней вспыхнул
протест против отсрочки. Hо она тут же поняла, что это будет нечестно по
отношению к нему.
Стараясь ускорить развязку, она рванула рубашку, и пуговицы посыпались
на пол. Hо, пораженная красотой его обнаженного мускулистого торса, застыла.
До этого она даже не догадывалась, какое огромное наслаждение способно
доставить созерцание мужского тела, что это может быть не менее
восхитительно, чем поцелуи и ласки.
Маккрей медленно опустил ее на узкую кровать и тут же лег рядом. Она
жадно прижалась к нему.
- Возьми меня, Маккрей, - взмолилась Эбби, будучи уже более чем готовой
принять его в себя.
Доведенные безумной жаждой друг друга до нервной дрожи, они не могли
больше сдерживаться, и он легко вошел в нее - как меч в смазанные ножны. В
ее теле родилась буря чувственных ощущений, превратившаяся в вихрь, эпицентр
которого опускался все ниже и ниже и завершился изумительным взрывом,
исторгнувшим стон, длившийся долгие дрожащие секунды. А затем наступила
сладчайшая истома, которую может дать только удовлетворенная животная
страсть...
Она лежала, свернувшись клубочком в его руках, положив голову на грудь
Маккрея. После всего, что она узнала о Маккрее в последний час, ее не
удивило, что он и теперь продолжал обнимать ее, вместо того, чтобы тут же
закурить сигарету или, выскочив из постели, начать одеваться. Эта нежность
после акта была тоже частью плотской любви.
Потершись щекой о его грудь, она вздохнула. Маккрей подбородком почесал
макушку ее головы.
- Знаешь, Эбби, ты - почти совершенство.
- А я думала, что я абсолютное совершенство, - улыбнувшись, пошутила
она.
- Для этого тебе надо было быть немного повыше.
Как Рэйчел, подумала она, и тут же пожелала никогда не вспоминать это
имя. Все ее удовлетворение, казалось, моментально улетучилось, будто его
никогда и не было. Эбби нетерпеливо пошевелилась, ее расслабленное состояние