"Джанет Дейли. Наследство для двоих " - читать интересную книгу автора

прогнать эти мысли, Маккрей почувствовал, как Эбби трется щекой о его руку,
мурлыча, словно кошка.
- После похорон отца я пришла сюда, чтобы прийти в себя. До этого дня я
не знала, что у него есть другая дочь. Я всегда была уверена, что я -
единственная. С этим было тяжело примириться. Так и осталось, - улыбнулась
она. - Она была его любимицей.
- Как ты об этом узнала? - Он почувствовал, как Эбби пожала плечами.
- Я знаю, - только и сказала она. - Ты видел ее, Маккрей, ты видел
Рейчел. Ты знаешь, как сильно я похожа на нее. - Его поразило то, что она
сказала "я похожа на нее" вместо "она похожа на меня". - Каждый раз, когда
отец смотрел на меня, он видел ее. А ты?
- Hет.
До тех пор, пока она не заговорила об этом, он и не вспоминал, что у
нее есть сводная сестра.
Зажатая на маленьком диване, Эбби повернулась к нему, и он вновь
почувствовал покалывание в руке. Поморщившись, Маккрей перевернулся на
спину, чтобы ослабить боль, и Эбби оказалась на его груди. Приподнявшись на
локтях, она постаралась заглянуть ему в глаза. При этом в ее собственных
светились любовь и тепло, однако он уже не видел ничего, кроме нависших над
ним округлых грудей.
- Я рада, что мы занимались любовью здесь, Маккрей. - Она потянулась и
поцеловала его в губы. Он почувствовал, как в нем вновь нарастает желание, и
попытался одернуть себя. - Теперь, когда это произошло здесь, я это
запомню. - Эбби положила голову ему на плечо.
- Эбби... - Он знал, что ему хочется встречаться с ней и дальше. Hо
если придется выбирать между будущим его бизнеса и ею, Маккрей не
сомневался, что она проиграет. Он ни за что не пожертвует своими амбициями,
мечтами, своей свободной жизнью. Он всего лишь взял то, что она сама ему
предложила. Хорошо ли, плохо ли, но тут уж ничего не изменишь. Впрочем, пока
его никто не заставляет делать выбор, а может, и никогда не заставит.
Она протестующе замычала и крепче прижалась к нему.
- Я знаю, что уже поздно и мне вставать рано утром, но так хочется,
чтобы мы провели здесь всю ночь.
- Что ты делаешь на следующей неделе?
- Лейн собирался приехать. Может быть, к этому времени он уже уладит
все формальности в связи с наследством.
Настроение Эбби изменилось. Маккрей почувствовал в ней беспокойство.
- Ты говоришь о днях. А как насчет ночей? Они у тебя свободны?
- Hет, я стою очень дорого. - Она села, глядя на него с издевательской
улыбкой.
- Даже сейчас?
- Да. И никогда не забывай об этом.
Подняв с пола брюки Маккрея, она швырнула их ему.

15

Лейн Кэнфилд появился в Ривер-Бенде лишь в конце недели. Он сидел в
гостиной, и Эбби чувствовала воцарившуюся неловкость. Ее нервы были на
пределе. Она не знала, чем закончится эта встреча, но предчувствовала что-то
нехорошее. Ожидание и неопределенность сказывались на всех.