"Джанет Дейли. Наследство для двоих " - читать интересную книгу автора

- А теперь помолимся, - склонив голову, проговорил священник, стоявший
у изголовья закрытого гроба. - О, Всевышний, мы собрались здесь сегодня,
чтобы вручить твоей воле прах слуги твоего, Дина Лоусона, возлюбленного
супруга и отца...
Эбби слышала призыв помолиться, но смысл слов не доходил до ее
сознания. Она была слишком поражена внешностью этой женщины в толпе
скорбящих. "Это невозможно! Этого не может быть!" - билось в ее голове в то
время, как сама она пыталась справиться с охватившей ее дрожью.
Женщина стояла, слегка склонив голову, и ветер шевелил блестящую копну
ее волос орехового цвета - таких же пышных, как и у самой Эбби. Но больше
всего Эбби поразили ее глаза. Они были изумительно синими и незамутненными,
словно глубины океана, - такого же неповторимого цвета, как и у самой Эбби.
Дед называл его "фирменным цветом Лоусонов" и хвастал тем, что с глазами его
родственников не могут соперничать даже знаменитые техасские васильки.
У Эбби возникло отчетливое чувство, что она смотрит в кривое зеркало и
видит немного искаженное отражение самой себя. Какое странное ощущение!
Неосознанным движением она подняла руку к голове, чтобы убедиться: ее волосы
по-прежнему затянуты в тугой пучок на затылке, а не спадают на плечи, как у
незнакомки. Да кто же это?!
Этот вопрос не давал ей покоя, и Эбби подвинулась ближе к Бенедикту
Яблонскому, управляющему фермой по выращиванию арабских скакунов,
расположенной в Ривер-Бенде, семейном поместье Лоусонов к юго-западу от
Хьюстона. Однако прежде, чем она успела спросить его о том, кто эта женщина,
представляющая собой ее почти точную копию, прозвучало нестройное "аминь",
возвестившее об окончании заупокойной молитвы. Толпа стоявших до этого
неподвижно друзей и родственников покойного начала потихоньку расходиться.
Эбби потеряла незнакомку из виду. Только что она стояла у памятника, а
теперь ее и след простыл. Будто растворилась. Но где? Как ей удалось
исчезнуть так быстро?
К стульям, на которых они сидели, подошел священник. Мать встала.
Черная вуаль прикрывала ее лицо с заплаканными глазами. Эбби также поднялась
на ноги. Она испытывала постоянную потребность защищать эту хрупкую
женщину - ее мать, Бэбс Лоусон. Точно так же, как и отец, Эбби с детства
привыкла оберегать свою маму от всего, что могло бы ее расстроить. Бэбс была
совершенно неприспособлена к жизни с ее бесконечными трудностями. Она
предпочитала смотреть в другую сторону и делать вид, что их попросту не
существует, как будто от этого проблемы чудесным образом исчезали сами
собой.
А вот Эбби - наоборот. Она привыкла встречать любые неприятности с
открытым забралом и выпятив вперед подбородок, полная фамильной гордости и
упрямства, унаследованных от предыдущих поколений Лоусонов. Вот и сейчас, не
в силах отделаться от образа странной женщины и едва слыша слова утешения,
которые говорил ее матери священник, Эбби изучала глазами лица людей,
сгрудившихся вокруг могилы. Она пыталась выловить из толпы незнакомку,
которая была так удивительно похожа на нее. Загадочная женщина не могла
далеко уйти.
Эбби инстинктивно повернулась к Бенедикту Яблонскому в надежде получить
от него помощь, которую он неизменно оказывал ей на протяжении всей ее
жизни. Одетый в твидовый костюм, являвшийся, судя по всему, ровесником
своему хозяину, он стоял, держа в скрещенных перед собой руках шляпу с