"Джанет Дейли. Наследство для двоих " - читать интересную книгу автораЭбби вот уже полчаса. - Теперь давай еще разок, только наклоняйся пониже.
- Еще ниже? Так вот почему это называют "далласским нырком". Для традиционного светского поклона, при котором девушке было положено чуть ли не ткнуться носом в пол, у дебютанток было много прозвищ: "далласский нырок", "техасский бульк". Официально же это движение называлось "реверанс желтой розы". Исполненное должным образом, оно выглядело полным достоинства и изящества, однако при малейшей оплошности, при любом неверном шаге могло обернуться настоящей катастрофой. - Тебе надо побольше тренироваться, и тогда это станет получаться естественно и непринужденно - как одно плавное и грациозное движение. - У меня так никогда не получится, - пробормотала Эбби в свои юбки, стараясь наклонить голову как можно ниже и приседая чуть ли не до самого пола. Она повторяла это движение уже сотый раз, и мышцы на ногах нестерпимо болели. - А теперь повернись и проделай то же самое перед зеркалом. Не забывай: одно плавное, грациозное движение. - Бэбс изящно продемонстрировала дочери, как это нужно делать. - Ты жульничаешь, мама. На тебе - брюки, - возмутилась Эбби, одновременно позавидовав тому, как легко все это получается у матери. - Большинство девушек совершают ошибку, практикуясь в брюках, шортах или обычных платьях. Когда же доходит до дела, они начинаются путаться в длинных юбках своих бальных платьев. Я помню один бал, - со смехом продолжала Бэбс, - когда Сисси Конклин зацепилась за собственный подол и упала на пол головой вперед. Было так смешно смотреть, как она лежит, распростершись на полу в своем платье, словно утка на подносе! Я смеялась и я была рада, что это приключилось именно с ней. - Ты меня удивляешь, мама. Это было нехорошо! - решила поддразнить ее Эбби. - Она была не лучше. Впрочем, сейчас это уже неважно, - пожала плечами Бэбс. - У ее папаши было нефтяных скважин больше, чем на корове блох. - Нужно не забыть передать это Кристоферу. Он считает тебя автором самых удачных афоризмов. - Эбби встала перед зеркалом высотой в человеческий рост и победоносно улыбнулась. - Вот уж позеленеют другие девицы, узнав, что Кристофер будет сопровождать меня на балу! - До него, между прочим, осталось всего три дня, так что лучше практикуйся. - Oui,* мама, - с театральной покорностью ответила Эбби и, сделав низкий реверанс, посмотрела на свое отражение. ______________ * Да (фр .). Позади нее стояла хромированная металлическая постель с четырьмя медными шарами на столбиках. На покрывале, которым она была застелена, были изображены голубые кукурузные початки, гармонировавшие с синими обоями. Справа от постели находилась дверь, ведущая в коридор второго этажа. Внезапно она бесшумно открылась, и на пороге возник Джексон - чернокожий слуга, которого много лет назад нанял еще сам Р.-Д. Теперь его волосы были седыми. Он, как всегда, был сдержан и полон достоинства. Желая сообщить о своем присутствии, слуга деликатно кашлянул. |
|
|