"Джанет Дейли. Наследство для двоих " - читать интересную книгу автора

толстом травяном ковре, она быстро шагала между пятнами тени от ветвей
могучих дубов, что молчаливыми стражами величаво раскинулись над этим
царством мертвых. Казалось, Рейчел плывет в безвоздушном пространстве,
заключенная в плотную оболочку своего горя, сквозь которую не проникали ни
звуки, ни краски окружающего мира.
И все же, несмотря на снедавшие ее боль и отчаяние, Рейчел сознавала
парадоксальность этой ситуации. Поскольку она всегда могла претендовать
только на маленький кусочек его жизни, сейчас ей было позволено
воспользоваться таким же крошечным кусочком его смерти. И только теперь,
когда она задумалась над тем, насколько это несправедливо, из ее глаз
покатились слезы. Она была не в силах изменить это положение вещей. Это мог
сделать лишь Дин, а он был мертв.
Внезапно Рейчел увидела перед собой гроб, усыпанный солнечно-желтыми
розами. Она остановилась и после некоторых колебаний положила свою увядшую
красную розу поверх этого покрывала. На фоне этого великолепия ее цветок
выглядел таким жалким и никчемным, что ей снова захотелось заплакать. Рейчел
моргнула, чтобы сбросить повисшие на ресницах слезы, прощальным жестом
провела пальцами по крышке гроба и повернулась, чтобы пойти прочь. Однако в
этот момент она увидела Эбби, стоявшую в каких-то пятнадцати футах и
глядевшую на нее с озабоченным и в то же время растерянным видом. На
какую-то долю секунды Рейчел непроизвольно вздернула подбородок чуть выше
обычного и двинулась вперед - в тот же момент, что и Эбби.
Они встретились на полпути. Первой заговорила Эбби:
- Кто вы? Я вас знаю? - В ее голосе звучал тот же мягкий техасский
говорок, что и у Дина. Рейчел заметила, что Эбби ниже ее на добрых четыре
дюйма, однако от этого она не испытала ни грана превосходства - одну только
неловкость и собственную неуклюжесть.
- Меня зовут Рейчел. Рейчел Фэрр. Я из Лос-Анджелеса.
- Из Лос-Анджелеса? - задумчиво нахмурившись, переспросила Эбби. - Отец
совсем недавно вернулся оттуда.
- Я знаю. - При мысли о том, что Эбби не имеет ни малейшего
представления о том, кто стоит перед ней, Рейчел почувствовала еще большую
боль и обиду. - Дин говорил мне, что мы с вами очень похожи. Теперь я вижу,
что он был прав.
- Так кто же вы? - требовательно повторила свой вопрос Эбби.
- Я - его дочь.
Эбби вспыхнула от гнева и неожиданности.
- Это невозможно. Его дочь - я. И я же его единственный ребенок.
- Нет, вы...
Но Эбби не желала больше слушать эту нелепую ложь.
- Я не знаю, кто вы такая и что вам здесь нужно, - заговорила она,
делая усилие, чтобы не возвысить голос, - но если вы не уйдете сию же
секунду, я прикажу вышвырнуть вас вон с этого кладбища.

2

Ослепнув от слез, Рейчел кинулась прочь, стремясь как можно скорее
очутиться далеко отсюда. Она жалела, что вообще пришла на похороны. Это было
ошибкой, чудовищной ошибкой.
А как еще должна была реагировать Эбби на ее появление? Неужели Рейчел