"Джанет Дейли. Наследство для двоих " - читать интересную книгу авторакто-то, кому ты доверяешь, - человек, который посоветовал бы тебе, как лучше
распорядиться такой огромной суммой. Не сомневаюсь, что такие есть и в Калифорнии, но, думаю, твоему отцу хотелось бы, чтобы таким человеком был я. Не станешь же ты класть два с лишним миллиона на счет, чтобы получать одни лишь проценты! Это было бы неразумно. - Я не могу даже представить себе подобную сумму, - по-детски призналась Рейчел. - И мне бы очень хотелось рассчитывать на вашу помощь и совет. Я знаю, как доверял вам Дин. К тому же, где еще я смогу найти такого человека, как вы? Вот только мне очень не хочется создавать для вас лишние заботы... - Рейчел, я буду счастлив сделать это для тебя. Иначе я не стал бы предлагать свои услуги. Ну так что, будем считать, что договорились? - Да. - Она смущенно улыбнулась, и на душе у Лейна потеплело. - А теперь вернемся к ферме твоей мечты. Расскажи мне, каким образом ты хотела бы это устроить. - Ему хотелось разговорить Рейчел относительно ее планов, увидеть, как оживится и изменится ее лицо, как окончательно растает сдержанность, за которой еще недавно она прятала свои чувства. - Для начала я хотела бы купить трех-четырех действительно хороших кобыл лет по тринадцать-четырнадцать, - заговорила Рейчел. - Тогда мне уступили бы их по более низкой цене. Зато они должны быть чистокровными и отлично зарекомендовавшими себя производителями. Пусть их лучшие годы уже позади, я все равно могла бы надеяться, что от них родится хотя бы несколько великолепных жеребят. А если бы мне посчастливилось купить уже жеребых кобыл, я могла бы выбирать: продавать ли жеребят и расширяться дальше или оставить самых лучших для дальнейшей селекции. своих планах и мечтах. Время от времени Лейн вставлял какое-нибудь замечание или задавал вопрос, но большей частью он слушал. Для такой молодой женщины Рейчел обладала на редкость глубокими познаниями в области разведения и селекции лошадей. Затем он вспомнил, как говорила на эту же тему Эбби, и подумал, что тут нет ничего удивительного. Каков отец, такова и дочь. - Взгляните на фонтаны. - Рейчел изумленно смотрела на жидкое золото, изливавшееся в бассейн. - Неужели мы так долго проговорили? - Должно быть. Лейн также был удивлен тем, что он полностью утратил ощущение времени. Чаще всего назначенные на день встречи делали его рабом часов. А теперь он ни разу не взглянул на циферблат - с того самого момента, когда увидел Рейчел в ресторане. Хорошо еще, что он велел Фрэнку отменить все назначенные на сегодня дела. Рейчел смущенно встала и одернула юбку. Между ними снова выросла невидимая стена. - Извините. Я, наверное, до смерти наскучила вам. - Дорогая, ты не можешь мне наскучить. - Лейн расправил плечи, продолжая сидеть. Ему не хотелось расставаться с этой женщиной. Рейчел пробудила в нем ощущения, которые, как ему казалось, давно в нем умерли. Это была не только потребность в сексе, удовлетворить которую не представляло труда. То был целый клубок чувств: стремление покровительствовать и защищать, дарить и получать от этого наслаждение, возбуждать желания и утолять их. - Вы очень добры, Лейн, но я знаю, что права. - Губы Рейчел тронула |
|
|