"И.А.Л.Даймонд. В джазе только девушки " - читать интересную книгу автора На лице синьора Модзарелло появилось дежурное выражение сочувствия и
глубокой скорби. - Если не ошибаюсь, сэр, вы еще не прибегали к услугам нашей, фирмы? - Синьор Модзарелло славился на весь Чикаго феноменальной памятью, на лица. Говорили, что он помнит всех, кто когда-либо переступал порог его заведения. - Обстоятельства не позволяли - вздохнул инспектор. Обстановка настраивала на траурный лад. - Добро пожаловать, сэр! - Модзарелло учтиво поклонился. - Где же происходит отпевание моей бабушки? - нетерпеливо продолжал инспектор, чувствуя, что печальные звуки траурного марша начинают действовать ему на нервы. Модзарелло сделал знак одному из служащих. - Проводи джентльмена в часовню. Место номер три. - Слушаюсь, мистер Модзарелло, - парень едва не прищелкнул каблуками. Органист, не прерывая игры, меланхолически нажал на какую-то кнопку, скрытую в стене. Дверь в часовню отворилась, и инспектор не поверил своим глазам. Веселые похороны с печальным исходом Отпевание "усопшей" было в самом разгаре. Дым в "часовне" стоял коромыслом, и джаз-оркестр лихо наяривал модный фокстрот, зажигательная мелодия которого и мертвого заставила бы воскреснуть, буде здесь проходили бы настоящие, поминки. На сцене отплясывали красотки в купальниках, лихо на столах, кроме кофейных чашек, ничего не было. Смех, женский визг... Одни танцуют, другие нестройно поют... Инспектор остолбенело стоял на пороге, пока сопровождающий не тронул его за плечо. - Сюда, сэр, - произнес он, указывая на свободный столик у самой сцены. Инспектор лишь покачал головой. - Верно говорят: помирать - так с музыкой. - И стал спускаться по лестнице вслед за сопровождающим. Обслуживание в заведении синьора Модзарелло было поставлено на высшем уровне: не успел инспектор устроиться за столиком, как к нему подлетел расторопный малый, весь вид которого говорил о том, что перед вами тот еще пройдоха и палец в рот ему класть не рекомендуется. Белый сюртук официанта казался на нем неуместным - совсем недавно парень явно таскал нечто куда более тяжелое, чем подносы с кофейными чашечками. - Что прикажете, сэр? - склонился он к инспектору. - Виски! Официант, казалось, искренне огорчился. - Извините, сэр, у нас подают только кофэ! Шотландский кофэ, канадский кофэ, ямайский кофэ... - Шотландский, - сообразил, наконец инспектор. - Полчашки. И обязательно с содовой. - Не упиться бы на работе в самый разгар операции. Голова инспектору нужна была свежая. - Да, и вот еще что. Терпеть не могу, сидеть так близко к оркестру! Тот столик свободен? - Инспектор показал на пустой столик, стоявший чуть поодаль, в глубине зала. Официант вновь огорчился. |
|
|