"Жан д'Айон. Заговор Важных ("Луи Фронсак" #2) " - читать интересную книгу авторанарушении умственного здоровья собеседника. И Гастон еще раз внимательно
оглядел друга. Между тем Луи продолжал: - Так вот, я видел этот град, а несколько крупных градин даже разбили у меня окно, понимаешь? И не только окно, но и кувшин! Градины были вот такие... - Он сделал эффектную паузу и с помощью большого и указательного пальцев показал, какого размера достигали кусочки льда. - Вот такая градина вполне может заменить пулю, а в хорошо натопленной комнате ледяной снаряд быстро растает... испарится буквально за несколько секунд... Он умолк, а Гастон, раскрыв от изумления рот, в молчании уставился на друга. В комнате слышалось только легкое потрескивание чадящих свечей. Наконец комиссар нарушил молчание: - Ты хочешь меня убедить, что кто-то воспользовался бесшумным духовым мушкетом, чтобы выпустить из него ледяную пулю? - Скептически поджав губы, Гастон покачал головой. - Нет, ты явно не в себе! Да ни один преступник ни чего подобного не придумает! И потом, где он возьмет такой мушкет? Как сделать из льда пулю? Нет, все это полнейшая чушь, и ты только отрываешь меня от дела. И, снова разозлившись, Гастон яростно зашагал по комнатушке. - Жаль, что ты мне не веришь, - произнес Луи, поднимаясь со стула. - А ведь моя гипотеза объясняет, почему никто не слышал выстрела и вы не нашли пулю. Более того, сделать ледяную пулю при нынешнем морозе труда не составит. Конечно, остается вопрос, где взять мушкет... так вот, я предлагаю совершить небольшую прогулку в монастырь минимитов, дабы выяснить, хранится ли знаменитый мушкет по-прежнему в монастыре или же отправился гулять по С этими словами Луи взял шляпу и направился к двери. Гастон смотрел на друга, и на лице его сомнение сменялось тревогой, а тревога - растерянностью. Что, если Луи прав? А прогулка по свежему воздуху пойдет им обоим только на пользу. И, обогнув стол, он схватил шляпу и плащ. - Согласен! Я провожу тебя, но только для того, чтобы ты убедился в полной бессмысленности своих выводов, - назидательным тоном проговорил Гастон. Фронсак незаметно улыбнулся. Сейчас он, как никогда, был уверен в правильности своих догадок, но, обидевшись на приятеля, не стал более убеждать его: пусть наконец сам во всем разберется. Друзья молча спустились во двор. Гастон, сознавая неуместность своего гнева и желая загладить вину, пробурчал: - Давай возьмем мою карету, так мы меньше замерзнем, а я велю стражнику отвести твоего коня в гостиницу. А на обратном пути завезу тебя домой. Пока Гастон отдавал распоряжения касательно лошади своего гостя, заложили карету. Едва ее подали, Луи немедленно забрался внутрь и придвинулся поближе к жаровне с горячими угольями, установленной там по случаю холодной погоды, чтобы пассажиры могли немного согреться; Гастон тем временем обсуждал с кучером дорогу. Монастырь минимитов стоял позади площади Рояль, построенной три года назад губернатором Парижа Эркюлем де Роган-Монбазоном, и подступы к ней все еще загромождал строительный мусор, поэтому кучер предложил ехать вдоль Сены. |
|
|