"Жан д'Айон. Заговор Важных ("Луи Фронсак" #2) " - читать интересную книгу автора

мужа?
- Понимай как хочешь, - уныло произнес Гастон. - Да, Марсель Гюоши
отравила сурьмой своего почтенного супруга. Но надо тебе сказать, супруг
этот избивал до крови ее и ее детей каждый Божий день. На бедняжку донесли,
и ее доставили сюда. Я только что допросил ее. Жизнь этой женщины была
настоящим адом, и она заявила мне, что ни о чем не жалеет. Но она не знает,
какой ад уготован ей после суда...
Луи молчал, прекрасно понимая, куда приведут рассуждения его друга.
Повернувшись к нему спиной, Гастон встал у окна, загородив слабый свет,
ухитрявшийся проникать в кабинет.
- Ее подвергнут предварительному допросу, - невыразительным голосом
вещал Гастон, - применят пытку водой, а после вынесения приговора отведут на
Гревскую площадь, где палач станет бить ее кнутом, поставит на ее теле
клеймо, ножницами отрежет губы или уши, а если захочет, то и проткнет
раскаленным железом язык. А после всех пыток ее повесят или отрубят голову -
в зависимости от настроения судей. Так казнят отравителей - чтобы другим
было неповадно. Но когда муж бил ее, никто не пришел к ней на помощь! А
теперь я должен отправить ее на смерть, мучительную смерть! Но ведь я
целиком на ее стороне и полностью одобряю ее поступок! А кто позаботится о
ее детях? Они кончат свои дни на улице или в притоне у какой-нибудь сводни.
И он замкнулся в мрачном молчании. Комната, казалось, стала еще темнее
и печальней. И это впечатление только усиливали мерцающие огоньки свечей.
Первым заговорил Луи:
- Ты ни в чем не виноват, ты не судья и не палач. К тому же есть
надежда, что приговор не будет слишком строг. Я знаю судей, они более
снисходительны и разумны, нежели тебе кажется... - И, подождав, пока
сказанное дойдет до сознания Гастона, он продолжил: - Если хочешь, мы с ними
поговорим... А у меня возникли кое-какие идеи по поводу смерти Бабена дю
Фонтене...
Гастон обернулся и, скрестив руки, воззрился на друга. Забавная
вертикальная морщинка - от замешательства или от любопытства? - пересекла
его лоб.
- Возможно, ты сочтешь мою гипотезу невероятной и даже бессмысленной, -
начал Луи.
- Да нет, что ты, продолжай... с тобой я ко всему готов.
- Ты, наверное, помнишь знаменитый духовой мушкет, изготовленный для
Ришелье отцом Дюроном из монастыря минимитов?* Он стрелял свинцовыми пулями
с такой же силой, как и огнестрельное оружие, только совершенно бесшумно.
______________
* Минимиты - община, близкая к ордену миноритов (францисканцев), но
отличавшаяся от них еще большей строгостью в соблюдении религиозных обрядов
и предписаний.

- Прекрасно помню, но еще раз повторяю: я не нашел в комнате Бабена дю
Фонтене ни одной пули.
- Согласен. Но представим себе, что вместо свинцовой пули преступник
использовал иной заряд... Кстати, ты обратил внимание на сегодняшний град?
Гастон с тревогой взглянул на Луи. Неужели Фронсак впал в слабоумие?
Лекарь из Шатле уверял его, что резкий, без видимых причин переход с одного
предмета беседы на другой является тревожным знаком и свидетельствует о