"Жан д'Айон. Заговор Важных ("Луи Фронсак" #2) " - читать интересную книгу автора

знаю, что делать. Я надеялась выйти замуж, мой жених плотник, но у нас нет
денег, а он зарабатывает всего двадцать су в день, и на них мы не проживем.
Луи стало стыдно. Он обязан был позаботиться о сироте!
- Я подумаю, что можно сделать. И поверьте, больше я о вас не забуду.
Вы по-прежнему живете на улице Дофин?
- Да, пока...
Неожиданно лицо молодой женщины озарила очаровательная улыбка, лукавая
и одновременно немного грустная.
- А вы что здесь ищете? Я заметила, вы разглядываете всех, кто
находится в галерее. Вы кого-то ищете? Быть может, девушку? Могу
порекомендовать вам нескольких, которые берут недорого...
- Ммм... В общем, я ищу, только не знаю кого! Честно говоря, я хотел бы
поговорить с кем-нибудь, кто знал судебного исполнителя Клеофаса Дакена.
Нахмурившись, она покачала головой.
- Это имя мне не говорит ничего. Но постойте... Видите книжную лавку
под вывеской "Жертва Авеля" и рядом столб с ангелом? Так вот, столб
подпирает адвокат, поджидающий клиентов. Он всегда здесь, знает всех и за
несколько монет, которых хватит на обед, охотно делится своими знаниями.
Сердечно поблагодарив девушку, Луи направился, куда ему указали.
Служитель закона слегка сутулился и отличался выдающейся худобой.
Похоже, единственным его богатством была нищета. В черном судейском платье,
изношенном буквально до дыр, с впалыми и дурно выбритыми щеками,
растрепанными и неровно подстриженными волосами, с грязными руками с
траурной каймой под ногтями, адвокат сей был либо удивительным
бессребреником, либо не имел клиентов вовсе.
- Мне нужен ваш совет, мэтр, - почтительно обратился к нему Луи.
Адвокат вопросительно взглянул на пришельца, но не ответил, а принялся
нахально и недоверчиво разглядывать его. Молчание затягивалось. Наконец
адвокат изрек:
- Вы Луи Фронсак, бывший нотариус, а теперь кавалер ордена Святого
Людовика. Чем я могу быть вам полезен?
Не сумев скрыть изумления, Луи для приличия задал обычный вопрос:
- Во сколько вы оцениваете свои услуги, мэтр?
Собеседник оглядел Луи и надменным тоном, нисколько не вязавшимся с его
видом, произнес, рискуя показаться смешным:
- Смотря какие услуги, сударь. За ведение дела или подборку нужных
бумаг я беру пять ливров в день. Разумеется, это завышенный тариф, но он
позволяет мне тщательно отбирать клиентов, ибо я привык работать только с
людьми почтенными. К тому же у меня много работы...
- Разумеется... разумеется... вы правы. Предлагаю вам серебряный экю
стоимостью в три ливра за один адрес. Я разыскиваю вдову Клеофаса Дакена,
судебного исполнителя, умершего совсем недавно.
Закрыв глаза, адвокат медленно покачал головой:
- Я знал его. Гнусный тип, всегда торчал в трактире в обществе
непотребных девок и шулеров. Смерть избавила правосудие от субъекта, который
дискредитировал его. Вдова Дакена живет на улице Пти-Шан, вместе с братом,
который служит в Лувре. Еще что-нибудь вас интересует?
И он протянул правую руку. Растерявшись - ибо он не ожидал так быстро
получить желанные сведения, - Луи вложил в протянутую руку обещанное экю.
Фронсак знал улицу Пти-Шан, расположенную между улицами Бобур и Сен-Мартен,