"Маркиз де Сад. Занимательные истории, новеллы и фаблио" - читать интересную книгу автора

где и пребывал в то время, когда графу стало обо всем известно.
Едва оправившись от первого потрясения, лишившего его чувств, Дорси,
используя собственное влияние и поддержку друзей, делает все возможное для
спасения своего несчастного брата. Графу сочувствуют, но об оправдании
виновного и слушать не желают: ему даже отказано в милости в последний раз
обнять брата.
В не поддающемся описанию смятении он покидает Руан в день казни самого
драгоценного и святого для него человека на свете, которого он собственными
руками отправил на эшафот. Он тотчас же возвращается в свое имение с тем,
чтобы вскоре покинуть его навсегда.
Аннетта узнала, какая жертва отдана на заклание вместо ее любимого
отца. Она отважилась явиться в замок Дорси вместе с ним. Оба устремляются к
стопам своего благодетеля и почтительно кланяются, умоляя графа тотчас
отдать приказ пролить их собственную кровь взамен той, что была пролита во
имя сохранения их жизни. Если же граф не пожелает восстановить
справедливость подобным образом, они заклинают позволить им до конца дней
своих безвозмездно служить ему.
Граф был столь же благоразумен в горестные времена, сколь благодетелен
в счастливые. Однако сердце его, очерствевшее от невзгод, уже не было в
состоянии, как прежде, раскрыться навстречу состраданию, за которое он так
жестоко поплатился. Он приказывает дровосеку с дочерью удалиться, пожелав
обоим как можно дольше наслаждаться плодами благодеяния, навеки лишившего
его самого чести и покоя. Несчастные не посмели возразить и поплелись домой.
Еще при жизни граф отдал свое имущество ближайшим наследникам, оставив
за собой лишь пенсию в тысячу экю. Сам он переселился в какое-то уединенное
пристанище, где никто не мог его видеть. Там он и скончался через пятнадцать
лет после сумрачного, безрадостного существования, каждый миг которого был
отмечен печатью отчаяния и мизантропии.

Цветок каштана

Не смею ручаться, однако некоторые ученые уверяют нас, что цветок
каштана имеет положительно тот же запах, что и семенная жидкость, которую
природе угодно было поместить в чреслах мужчины для воспроизведения рода
человеческого.
Юная пятнадцатилетняя девица, никогда не покидавшая родительского
крова, как-то прогуливалась в обществе матери и одного весьма кокетливого
аббата по каштановой аллее. Каштаны цвели, и их испарения наполняли воздух
тем самым подозрительным ароматом, о сходстве которого с иным запахом мы
только что осмелились высказаться.
- О Господи, матушка, как особенно здесь пахнет, - замечает молодая
особа, не догадываясь, что ступает на опасный путь, - принюхайтесь,
матушка... этот запах мне знаком.
- Замолчите, мадемуазель, прошу вас, не говорите о таких вещах.
- Но отчего же, матушка, я не вижу ничего худого в том, что аромат этот
мне не совсем внове, и уверяю вас, что я с ним уже встречалась.
- Мадемуазель...
- Матушка, я знаю его, говорю вам. Господин аббат, ответьте же мне,
пожалуйста, разве это плохо, если я пытаюсь убедить матушку, что этот запах
я уже вдыхала?