"Маркиз де Сад. Занимательные истории, новеллы и фаблио" - читать интересную книгу автора

разумных принципах глупцов - все равно что пытаться остановить движение
светил. Гордыня находит для себя определенную усладу в издевательстве над
чужими недостатками. И радости эти столь сладостны людям, а в особенности
глупым людям, что они чрезвычайно редко себе в них отказывают... К тому же
ограниченность их порождает колкости, холодные остроты, пошлые каламбуры, и
для общества, то есть для собрания существ, объединенных скукой и тупоумием,
столь приятно два-три часа посплетничать и, не произнеся ничего путного,
столь восхитительно блеснуть за счет других и провозгласить свою полную
непричастность к пороку, порицая его в ближнем!.. Это, в сущности, скрытое
самовосхваление. Ради него можно даже воссоединиться с другими и
сформировать клику, призванную раздавить личность, чья главная вина в том,
что она мыслит иначе, чем простые смертные, и вернуться к себе домой,
переполняясь сознанием собственной значительности, по существу подтвердив
подобным поведением лишь свой педантизм и скудоумие.
Так рассуждала мадемуазель де Вильбланш и, твердо решив ни в чем себя
не сдерживать, не стала обращать внимания на сплетни. Она была достаточно
обеспеченной, чтобы ни от кого не зависеть, и, возвышаясь над своей
репутацией, была привержена к эпикурейским земным радостям. В блаженство
небесное она верила весьма слабо, еще менее - в бессмертие, слишком
химеричное для ее темперамента. Окружив себя узким кругом единомышленниц,
наша милая Огюстина простодушно отдавалась своим излюбленным утехам.
У нее было много воздыхателей. Все они встречали настолько сильный
отпор, что вынуждены были отказаться от всяких попыток одержать победу.
Однако нашелся молодой человек по имени Франвиль, примерно равный
мадемуазель де Вильбланш по сословию и состоянию, который влюбился в нее до
безумия. Ее непреклонность ничуть не отбила у него охоту продолжать
наступление, более того, Франвиль весьма серьезно настроился не покидать
позиций до тех пор, пока крепость не будет завоевана. Он поделился своими
планами с друзьями, те подняли его на смех. Он стоял на своем, уверяя, что
победит. Его предостерегли, но он не отступал.
Франвиль, двумя годами моложе мадемуазель де Вильбланш, был еще почти
без растительности на лице, отличался необыкновенно изящной фигурой, тонкими
чертами, прекрасными волосами, и, когда он переодевался в женское платье,
оно оказывалось ему настолько к лицу, что обманывались представители обоих
полов. И от тех, кого он вводил в заблуждение, и от тех, кто был твердо
уверен в своих предположениях, он часто слышал сходные высказывания, так что
в один и тот же день ему удавалось сойти и за Антиноя какого-нибудь Адриана,
и за Адониса какой-нибудь Психеи. Именно с помощью этого наряда Франвиль
надумал соблазнить мадемуазель де Вильбланш. Посмотрим, как он за это
взялся.
Одним из основных удовольствий Огюстины было участие в карнавалах в
мужском костюме. Ей нравилось пробегать по людным местам в столь сообразном
с ее вкусами одеянии. Франвиль проследил за ее вылазками, предусмотрительно
стараясь не попадаться ей на глаза. И вот он выяснил, что в такой-то день
его любимая собиралась вечером на бал, устраиваемый в Опере, куда
допускались все, кто приходил в масках. Следуя своей привычке,
очаровательная особа должна там появиться в костюме драгунского капитана.
Франвиль переодевается женщиной, заботясь, чтобы наряд его выглядел
необыкновенно элегантно, накладывает румяна, но не надевает маски, и в
сопровождении одной из своих сестер, гораздо менее красивой, чем он,