"Arrow Deadly. Кратер Десперадо " - читать интересную книгу автораснова погрузиться в дрему, как проходимец бодро поинтересовался:
- А вы откуда? Мне кажется, вы не торговец... - Я из клана Коэн, - коротко бросил Ральф. - О! Так вы аристократ! Голубая кровь! Ральф отвернулся, надеясь, что теперь-то его оставят в покое. Он терпеть не мог подобных типов. - Меня, кстати, зовут Лишер Кронт, - не унимался новый знакомец. - Зверски приятно с вами познакомиться. - Мне тоже, - сказал Ральф, подумав, что имя наверняка ненастоящее. - Я честно говоря, не расположен к беседе... - Ладно, не буду мешать вам, мой высокородный. Последняя фраза Кронта прозвучала почти как ругательство, но Ральф вздохнул с облегчением - подозрительный тип наконец-то отстал. Теперь можно было снова закрыть глаза и подумать о чем-нибудь приятном. Например, о том, что к зиме он доберется до столицы, где его примет на службу глава клана, и он, при всем параде, на тонконогом гнедом коне, проедет по заснеженным улицам, ловя завистливые и восторженные взгляды. В полусне Ральф не видел, как Кронт берет рюмку вишневки, садится в самом темном углу и обводит зал таверны долгим оценивающим взглядом. Разгоряченные игрой торговцы, тихо беседующие путешественники, аристократ у камина... Все это произвело на Кронта очень положительное впечатление, так как он удовлетворенно ухмыльнулся и, прикончив свою выпивку, выскользнул на улицу. Ральф дремал в кресле под неумолчный шум дождя. Краем уха он слышал тихий говор игроков, треск поленьев в камине, мерные удары маятника. А потом с долгим злым скрипом открылась дверь. По деревянному полу прогрохотали грубые сапоги и кто-то отрывисто скомандовал, будто лаял: - Все лежать! Кто шевельнется - прибьем! Быстро! Быстро! Не сообразив сначала что к чему, Ральф с удивлением огляделся. Таверна была полна людей в мокрых плащах, в масках, с оружием в руках. Тут в подлокотник его кресла вонзился дротик, и Ральф сполз на пол, представляя какой грандиозный скандал он устроит хозяину таверны. Невиданное дело, чтобы бандиты нападали на постояльцев средь бела дня. Мечей у нападавших не было - ножи да кастеты, которые легко спрятать. Но и отпор им никто не дал - если у кого и имелось оружие, оно осталось наверху, в номере. Четверо грабителей сразу побежали наверх, остальные внизу обшаривали постояльцев, сгребали монеты со стола картежников. Женщина за |
|
|