"Лион Спрэг Де Камп. Демон, который ошибался" - читать интересную книгу автораголову. Все они были вооружены и очень небрежно одеты.
- Ха, клянусь Нериксом! Что это мы такое изловили? - прозвучал чей-то голос. Это оказался крупный человек с копной вьющихся темных волос и начинающей седеть бородой, говорил на поварском, но пользовался странным диалектом. - Паалуанского каннибала! - сказал другой.- Убьем его. - Вы ошибаетесь, сэры, - сказал я. - Я не паалуанец, а всего лишь демон, состоящий на службе у ирианских синдиков. - Ну и случай! - сказал тот, кто заговорил первым. - Не похоже на то, что любят сочинять эти болтуны. Как бы то ни было, нам лучше его убить. Если он все-таки паалуанец, то так ему и надо, а если демон - не велика потеря. - Мне кажется, он говорит правду, - заметил другой. - О паалуанцах говорят, что они выглядят как люди, хотя обычаи у них не человеческие. - А ты захлопни свою пасть, Никко! - возразил первый. - Вечно лезешь поперек... - Конечно, клянусь адом! - вскричал Никко. - Когда я слышу чепуху, я так и говорю, что это... - Оба заткнитесь, вы! - прогремел крупный человек с курчавыми волосами. - Ты, Никко, и ты, Кармелион! Если будете еще болтать, клянусь сосками Астис, я проучу вас обоих! Ну а Никко, кажется, прав: я что-то никогда не слышал, чтобы у паалуанцев были когти и хвосты. Пошли, демон. - Он повел всю компанию в глубь леса. - Накиньте на него еще одно лассо: он может оказаться сильнее, чем кажется. - Скорее всего он улизнет на свой План, а потом вернется невидимым и Они повели меня и мою лошадь по едва заметной тропинке через лес. Вождь обернулся, чтобы сказать: - Между прочим, демон... - Здим, если вам угодно, сэр. - Отлично, пусть будет так. Скажи, Здим, где это ты научился ездить верхом? - Я научился сам за последние два дня. - Об этом я мог бы догадаться - мне редко приходилось видеть более неуверенного наездника. Я наблюдал за тем, как мои мальчики тебя зацапали. Тебе известно, что, держа поводья так, как это делал ты, можно раскроить лошади пасть? - Нет, добрый сэр, я вечно буду вам обязан за совет. - Странно еще, что тебе удалось скакать так, как ты скакал, - без седла. Говоришь, ты едешь из Ира с поручением? - Да, - сказал я и поведал ему об осаде. Я добавил: - А теперь могу я взять на себя смелость спросить о том, кто вы такие, джентльмены, и почему вы меня задержали? Крупный человек усмехнулся: - Можешь называть нас социальными реформаторами. Мы отбираем ценности у богатых и раздаем их бедным. Что же до меня, то можешь называть меня Айзором. - Понятно, господин Айзор, - сказал я, поняв, что попал в компанию грабителей. - То, что вы отбираете у богатых, - это я понять могу, но по какой логике вещей вы раздаете отобранное бедным? |
|
|